Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
On the other hand, one more write up and you'll be behind bars too. С другой стороны, еще одна запись и ты тоже окажешься за решеткой.
Because this film... it can be your success, too. Поточу что этот фильм... может стать и Вашем успехом, тоже.
No need for you to die, too. Нет смысла умирать ещё и тебе.
Put this on your hand and wrap a bandage around it so it doesn't rot too fast. Положи это на руку и обвяжи бинтом, чтобы она гнила помедленнее.
Or rather, I want to go outside the Japanese market too. И я бы хотел работать не только на японском рынке.
That is the best theory yet, but it's wrong, too. Пока что это лучшая теория, но и она ошибочна.
And you've taught me something, too. Ты и меня тоже кое-чему научила.
But I was too scared to admit it, so I... Но было слишком страшно признать, И я...
Our parents were like children, and we both grew into kind of bad versions of ourselves way too fast. Наши родители были как дети, и мы оба росли слишком быстро какими-то плохими версиями самих себя.
Good evening to you, too, Loretta. И тебе добрый вечер, Лоретта.
Don't kill this one too, there are no more twins left. Не убей ещё и этого, а то больше близнецов не осталось.
We're participating in that too. И мы тоже принимаем в этом участие.
Someday it will all be over for you too. Однажды и для тебя все закончится.
I guess we'll find that out, too. Я думаю, мы узнаем и это.
And I know you care about me, too. И я знаю, что ты переживаешь за меня.
Jamie... quentin was my friend, and I want to say goodbye, too. Квентин был моим другом, и я тоже хочу попрощаться.
I know you did, son, and she knows it, too. Знаю, что сделал, сынок, и она тоже знает.
And when Grandpa gets out of jail, he'll be welcome, too. И когда дедушка выйдет из тюрьмы, его пригласим тоже.
Missed you too, you musty old buzzard. И тебя тоже, заплесневелый канюк.
It's specific gravity, but it whips cream too. Или центробежная. Вообще, тут особая сила тяжести, она и сливки взбивает.
Get Brogan-Moore to my chambers, and Mayhew too. Вызовите ко мне в контору Брогана-Мура, и Мэйхью тоже.
If fire'll work here, it'll work underwater, too. Если огонь действует здесь, то и под водой должен подействовать.
And you're coming with me, too. И вы тоже идёте со мной.
But also, you have to know math, too. Но тебе также нужно знать и математику.
Also you are a not believing in me too. И в меня ты тоже не веришь.