| But there will be dark days ahead of us too. | Но впереди нас ждут и мрачные дни. |
| This thing's moving too fast, and it's heading for New York. | Эта штука двигается слишком быстро, и она направляется к Нью-Йорку. |
| And if he's out there, your partner will be, too. | И если он там, твой партнер - покойник. |
| And I know you want to believe it, too. | И знаю, вы тоже хотите в это верить. |
| You should be worried about that, too. | Вы должны беспокоиться и об этом тоже. |
| Forgiveness is too great and difficult for one person. | Прощение слишком велико и сложно для одного человека. |
| And sing my birthday song too. | Сам справлюсь и спою себе песню. |
| I was young and hungry once, too. | Я и сам когда-то был молодым и голодным. |
| And I put you in danger, too. | И я подвергла риску и тебя. |
| I want to believe, and you do too. | Я хочу верить... И Вы, конечно, тоже. |
| Because it does take skill and practice, too. | Ведь для этого требуются навыки и тренировка. |
| The white stockings too, and the blue shoes with the pearls. | Белые чулки и голубые туфли с жемчугом. |
| Her structure's a bit overwrought and her language is too flowery. | Её сюжеты слегка вычурны и слог слишком витиеват. |
| You're too young and beautiful to die. | Ты же так молод и прекрасен, чтобы умирать. |
| Someone packed it in there real good too. | Кто-то насыпал её туда и довольно неплохо. |
| And I gave up on you too. | И от тебя я тоже отказался. |
| And I know there's an envelope, too. | Знаю, там еще и конверт лежит. |
| That I've misinterpreted the date and quite possibly the time, too. | Вдруг я перепутал дату и еще время. |
| After three months together, I like to think I can too. | После трех месяцев вместе, хотелось бы думать, что и могу. |
| And from a very young age, he made certain I was too. | И с самого раннего возраста, он сделал таким и меня. |
| It'd be your heir too. | Он будет и твоим наследником тоже. |
| And to someone you know, too. | И для твоего знакомого - тоже. |
| Well, it's good to meet you too, Joanie. | Ну и мне было приятно с вами познакомиться, Джоуни. |
| It's too risky to go to my apartment or to the job. | Мне не стоит появляться дома и на работе. |
| The army needs fuel, and coal from Durham and South Wales is too expensive to ship. | Армии нужно топливо, а уголь из Дарема и Южного Уэльса везти очень дорого. |