Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
I... I... deceived you and myself too. Я... я... обманула тебя и себя.
I was talking about my mistakes too Nathan. Я также говорил и о своих ошибках, Нэйтан.
It goes for you too, Adam. Это касается и тебя, Адам.
Maybe I was bored, too. А может еще и от скуки.
Don't make me lose you, too. Не дай мне потерять и тебя.
And I know a spark of that notion is inside you somewhere too. И я достаточно тебя знаю чтобы понимать, искра этого знания... существует где-то и в тебе.
Bad news, too, from the war in the Pacific. Плохие новости и с Тихого океана.
If the son is a coward, the father must be too. Если сын трус, таким же должен быть и отец.
I still say we should have stuck around and killed him too. Все таки надо было остаться и дождаться его прихода.
Surely the light is now too poor to see adequately. Ведь сейчас слишком мало света и ничего не видно.
You had to let the other one get away too. Надо было вам и второго упустить.
Please forgive Rakesh and Renu too, please. Пожалуйста, простите и Рену с Ракешем тоже, пожалуйста.
I'll try not to die tomorrow, too, if that's cool. Я постараюсь не умереть и завтра тоже, если это круто.
If he could get, I can too. Если он смог пройти, то и я тоже смогу.
It was, too, your idea. Это была также и твоя идея.
You did? I'll write one for you too, Gloria. И для тебя я тоже написал, Глория.
Then you're acting for him too. Тогда ты и перед ним играешь роль.
If she throws you out too, you can come to me. Я если и она тебя выставит, ты можешь прийти ко мне.
Now, too, America shall know suffering and famine. И тогда Америка тоже познает страдания и голод.
And I'm hoping it was amaze-balls for you, too. И я надеюсь для тебя тоже.
I didn't want to get too close, so I called you. Вплотную подходить не хотел, вот и позвонил вам.
Adrian's going to the hospital and you should, too. Эдриан едет в больницу и тебе бы тоже следовало.
That was my money, too. Это были и мои деньги тоже.
Not to mention that I could've been killed too. Не говоря о том, что и сама могла погибнуть.
It's weird for me, too. Все это ново и для меня.