Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
He always done it to me too. Со мной он такое часто проделывал; захотел убедиться, что это касается и тебя.
Maybe I'm just too greedy. Возможно, я слишком жадная до страданий и счастья.
You're cheerful too like these two women. Но ты еще и смеешься, как эти две женщины.
Like I said he was too good. Как я и сказал, он был очень хорош.
Perhaps the Committee thought the argument too far-fetched and unreasonable. Возможно, Комитет посчитал, что этот аргумент был слишком искусственным и необоснованным.
The political and administrative obstacles to such perfection are simply too great. Политические и административные трудности, стоящие на пути к достижению этой идеальной цели, слишком огромны.
One representative felt that the criteria applied were too narrow and arbitrary. Один представитель выразил мнение о том, что применимые критерии являются слишком узкими и произвольными.
Individual liberty is too precious to be jeopardized by obfuscating issues by allegations and denials. Свобода личности - слишком ценная вещь, чтобы можно было ставить ее под угрозу, запутывая вопросы утверждениями и опровержениями.
He found the privileges and immunities granted in this paragraph too sweeping. По ее мнению, привилегии и иммунитеты, предоставляемые согласно данному пункту, чересчур широки.
We also fear that progress is too slow. Вместе с тем нас беспокоит и то обстоятельство, что достижение прогресса идет слишком медленно.
Maybe it could eat itself too. Может, он и съесть себя сможет сам.
Become a marine biologist and you can bait hooks too... Вот станете морским биологом, и тоже сможете насаживать приманку на крючок.
I'm sure he has other aliases too. Я уверен, что у него есть и другие псевдонимы.
Absolutely not. That'd be too dangerous. Но ведь тебя переполняет злость, И тебе нужен кто-то, на кого можно выплеснуть всю ненависть.
We saw him do that too. Мы видели, как он и это делал.
Homeless young people have the same rights too. Одинаковыми правами со всеми гражданами Нидерландов пользуются и бездомные подростки.
And I want the family to speak too. И я хотела бы, чтобы семья тоже что-нибудь рассказала.
It's affecting my cousin too. Видимо он действует и на моего кузена тоже.
The way you changed me too. И то, как ты смотришь на вещи изменило и меня тоже.
I think you should, too. И я считаю, что ты тоже должен.
Things that could happen here, too. О том, что может случиться и здесь тоже.
You're too young to know. Вы и правда слишком молоды, не понимаете, в чем радость жизни.
Kanbayashi-sensei is too busy to meet with you. Канбаяши-сенсей очень занят, и не может встретиться с Вами.
Not only your career mine feature too. Не только твоя карьера, но и ты принадлежишь мне.
This role naturally extends to development too. Естественно, что эта роль распространяется и на сферу развития.