Tonight's dinner shall work for my purposes, too. |
Хотя этот ужин послужит и моим целям тоже. |
I mean, this is your house, too. |
Я имею в виду, это и твой дом тоже. |
I can't lose you, too. |
Я не могу ещё и тебя потерять. |
~ I could go to Sandhurst, to be a Captain too. |
Я мог бы пойти в училище и тоже стать капитаном. |
The whole world knows that too. |
Весь мир знает и об этом. |
And the baby has a name now too. |
И теперь у ребёнка есть имя. |
Justice for Commander Runyan Hayes, and now for his son, Michael, too. |
Справедливости для командера Раньяна Хейса, а теперь и для его сына, Майкла. |
No need, I saw that too. |
Нет необходимости, я и это видела. |
Rocky IV happens to be my favorite movie, too. |
Рокки 4 стал так же и моим любимым фильмом. |
But... we can be happy here, too. |
Но... мы можем быть счастливы и здесь. |
I got too complacent and happy. |
Я была чересчур счастлива и расслаблена. |
I bet he's only half as qualified too. |
Я уверена, что он и квалифицирован на половину. |
You better hope Claire does too. |
Надейся, что и Клэр тоже. |
Toby lives there, too, and they don't have a cat. |
Тоби тоже живет там, и у них нет кошки. |
And I'm sorry about this, too. |
И я сожалею о том, что слишком. |
We didn't replace Hope's fish with a look-alike, and everything worked out great for us, too. |
Мы не заменили рыбку Хоуп близнецом, и у нас тоже всё кончилось здорово. |
If you have to, kill me, too. |
Если вам нужно, убейте и меня тоже. |
I have a son, and a daughter too. |
У меня есть сын, и дочь тоже. |
And lucky I did, too. |
И, к счастью, да, я его одела. |
I have T-shirts, too, if you want them. |
У меня есть и футболки тоже, если они вам нужны. |
He gives a lot to charity, - and you should, too. |
Я знаю, что он много тратит на пожертвования, и тебе не помешало бы тоже. |
He was too immature, as are all the boys in high school. |
Он ещё незрелый, как и все парни в школе. |
No. If mine's off, yours is too. |
Если мой выключен, то и твой тоже. |
I see that you do, too. |
Я вижу что и ты тоже. |
So you lied about that, too. |
Так ты и об этом солгал. |