And ZBZ means a lot to me, too. |
И для меня тоже ЗБЗ значит много. |
It'll be good for Hasser too. |
Это будет хорошо и для Хассера тоже. |
This is not only lighter than the standard car, but lower too. |
Она не только легче стандартной модели, но и ниже. |
And you should stop, too. |
Да. И ты тоже должен прекратить. |
Meat-ax Mary was probably a blue-eyed, rosy-cheeked youngster too, once. |
Мэри-потрошительница, вероятно, тоже была, голубоглазой и розовощекой девицей. |
And that goes for you too, Raymond. |
Это касается и тебя, Рэймонд. |
He looks stronger than you, too. |
Да и выглядит, посильнее тебя. |
So now, it's not just thoughts I can beam out but images too. |
Так что теперь я могу внушать не только мысли, но и образы. |
You've told me that too. |
И об этом ты уже говорил. |
She goes off on us all the time too, so... |
Она и на нас так срывается все время... |
You're too close now, Sarge. |
Ты и так слишком близко, сержант. |
We make house calls, too. |
Мы принимаем заказы также и по телефону. |
Pulled a little too hard and... Pop. |
Слишком сильно потянули и... упс. |
I was recording her that night, too. |
Я снимал ее на камеру и в ту ночь тоже. |
I got a little too aggressive with the investigation last night, and... |
Я была немного агрессивна в расследовании прошлой ночью и... |
And I was far too concerned with what Lady Veronica was up to. |
И меня слишком беспокоило то, что может устроить леди Вероника. |
They're staring at me, too. |
Они и на меня так пялятся. |
He's just a little kid, and he's struggling, too. |
Он просто ребенок, и ему тоже тяжело. |
And all the judges were joking about it, too. |
И все судьи шутили по этому поводу тоже. |
I've just gotten word that the trackers are following Zach, too. |
Мне только что сказали что трекеры преследуют и Зака, тоже. |
I'll teach you how to do that, too. |
И как это делать я тоже тебе расскажу. |
Save you a couple bucks, too. |
И заодно сберегут вам пару баксов. |
And thosejingly bracelets aren't too nice either. |
И эти ужасные браслеты тоже не идут тебе. |
I'll need to take your mask and your robe, too. |
Еще мне надо забрать твою маску и халат. |
So I want you to map me, too. |
Так что я хочу, чтобы ты провела картирование и для меня. |