| And ZBZ means a lot to me, too. | И для меня тоже ЗБЗ значит много. |
| It'll be good for Hasser too. | Это будет хорошо и для Хассера тоже. |
| This is not only lighter than the standard car, but lower too. | Она не только легче стандартной модели, но и ниже. |
| And you should stop, too. | Да. И ты тоже должен прекратить. |
| Meat-ax Mary was probably a blue-eyed, rosy-cheeked youngster too, once. | Мэри-потрошительница, вероятно, тоже была, голубоглазой и розовощекой девицей. |
| And that goes for you too, Raymond. | Это касается и тебя, Рэймонд. |
| He looks stronger than you, too. | Да и выглядит, посильнее тебя. |
| So now, it's not just thoughts I can beam out but images too. | Так что теперь я могу внушать не только мысли, но и образы. |
| You've told me that too. | И об этом ты уже говорил. |
| She goes off on us all the time too, so... | Она и на нас так срывается все время... |
| You're too close now, Sarge. | Ты и так слишком близко, сержант. |
| We make house calls, too. | Мы принимаем заказы также и по телефону. |
| Pulled a little too hard and... Pop. | Слишком сильно потянули и... упс. |
| I was recording her that night, too. | Я снимал ее на камеру и в ту ночь тоже. |
| I got a little too aggressive with the investigation last night, and... | Я была немного агрессивна в расследовании прошлой ночью и... |
| And I was far too concerned with what Lady Veronica was up to. | И меня слишком беспокоило то, что может устроить леди Вероника. |
| They're staring at me, too. | Они и на меня так пялятся. |
| He's just a little kid, and he's struggling, too. | Он просто ребенок, и ему тоже тяжело. |
| And all the judges were joking about it, too. | И все судьи шутили по этому поводу тоже. |
| I've just gotten word that the trackers are following Zach, too. | Мне только что сказали что трекеры преследуют и Зака, тоже. |
| I'll teach you how to do that, too. | И как это делать я тоже тебе расскажу. |
| Save you a couple bucks, too. | И заодно сберегут вам пару баксов. |
| And thosejingly bracelets aren't too nice either. | И эти ужасные браслеты тоже не идут тебе. |
| I'll need to take your mask and your robe, too. | Еще мне надо забрать твою маску и халат. |
| So I want you to map me, too. | Так что я хочу, чтобы ты провела картирование и для меня. |