Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
Teresina made these too, you know? Терезина сделала и их тоже, знаешь? - Спасибо.
That way I can have breakfast with the old boy, too. Так я смогу ещё и позавтракать с моим старым мальчиком.
Like Justin and his disfigurement, I too have had a horrible year. Как и у Джастина с его физическими недостатками, у меня тоже был ужасный год.
You're way too young and pretty. Ты выглядишь намного моложе и симпатичнее.
And that too, probably helped them in steering. И это, вероятно, помогало им контролировать полёт.
And you can change this, too, if you don't like it. И ты сможешь поменять это тоже, если тебе не понравится.
The discomfort and the terror would have been all too certain. Беспокойство и страх несомненно были бы.
But we need you to think so too, because Lord Grantham definitely won't. Но нам нужно, чтобы и вы так думали, потому что лорд Грэнтэм определенно этого не захочет.
Whoever tased me must have given me some kind of a sedative, too. Тот, кто применил электрошокер, должно быть, дал мне еще и какое-то седативное.
You've not only ruined your future but ours too. Ты сломала не только свою жизнь, но и нашу.
Travel's good for kids, and for couples too. Путешествия хороши для детей, и для пар.
Let him tell you, too. Пусть он расскажет это и тебе.
My dad was taking lessons, and it was his recital too. Папа тоже брал уроки, это был и его концерт.
Leslie Knope is running for city council too, and she's earned everything she's ever gotten. Лесли Ноуп тоже избирается в городской совет и она заработала всё, что когда-либо получала.
But she found other things, too. Но попадались ей и другие находки.
I've been thinking about it too. I think we're ready. Я тоже об этом думал и думаю, мы готовы.
And now we've got it too. А теперь он есть и у нас.
Take this mutineer to the new dungeon, and her little dragon, too. Отведи эту бунтарку в новую темницу и ее дракончика тоже.
Unfortunately, he's as ornery as one too. К сожалению, и раздражителен, как один из них.
This is getting way too gross to play it coy any more. Похоже все зашло слишком далеко, чтобы и дальше прикидываться скромными.
And loaning us your pilot too. И дай нам также своего пилота.
The world is too small, and it just keeps getting smaller. Мир слишком мал, и становится только меньше.
And you brought her into your world, too... И ты тоже познакомил ее с своим миром, с...
Miharu wants to kill you too. Михару и вас тоже собирается убить.
It will this time, too. И в этот раз будет так же.