Teresina made these too, you know? |
Терезина сделала и их тоже, знаешь? - Спасибо. |
That way I can have breakfast with the old boy, too. |
Так я смогу ещё и позавтракать с моим старым мальчиком. |
Like Justin and his disfigurement, I too have had a horrible year. |
Как и у Джастина с его физическими недостатками, у меня тоже был ужасный год. |
You're way too young and pretty. |
Ты выглядишь намного моложе и симпатичнее. |
And that too, probably helped them in steering. |
И это, вероятно, помогало им контролировать полёт. |
And you can change this, too, if you don't like it. |
И ты сможешь поменять это тоже, если тебе не понравится. |
The discomfort and the terror would have been all too certain. |
Беспокойство и страх несомненно были бы. |
But we need you to think so too, because Lord Grantham definitely won't. |
Но нам нужно, чтобы и вы так думали, потому что лорд Грэнтэм определенно этого не захочет. |
Whoever tased me must have given me some kind of a sedative, too. |
Тот, кто применил электрошокер, должно быть, дал мне еще и какое-то седативное. |
You've not only ruined your future but ours too. |
Ты сломала не только свою жизнь, но и нашу. |
Travel's good for kids, and for couples too. |
Путешествия хороши для детей, и для пар. |
Let him tell you, too. |
Пусть он расскажет это и тебе. |
My dad was taking lessons, and it was his recital too. |
Папа тоже брал уроки, это был и его концерт. |
Leslie Knope is running for city council too, and she's earned everything she's ever gotten. |
Лесли Ноуп тоже избирается в городской совет и она заработала всё, что когда-либо получала. |
But she found other things, too. |
Но попадались ей и другие находки. |
I've been thinking about it too. I think we're ready. |
Я тоже об этом думал и думаю, мы готовы. |
And now we've got it too. |
А теперь он есть и у нас. |
Take this mutineer to the new dungeon, and her little dragon, too. |
Отведи эту бунтарку в новую темницу и ее дракончика тоже. |
Unfortunately, he's as ornery as one too. |
К сожалению, и раздражителен, как один из них. |
This is getting way too gross to play it coy any more. |
Похоже все зашло слишком далеко, чтобы и дальше прикидываться скромными. |
And loaning us your pilot too. |
И дай нам также своего пилота. |
The world is too small, and it just keeps getting smaller. |
Мир слишком мал, и становится только меньше. |
And you brought her into your world, too... |
И ты тоже познакомил ее с своим миром, с... |
Miharu wants to kill you too. |
Михару и вас тоже собирается убить. |
It will this time, too. |
И в этот раз будет так же. |