And that your son must die too. |
И поэтому твой сын тоже должен умереть. |
Just as crazy as us too. |
И такие чокнутые, как и мы. |
It was my dad's movie, too. |
Это еще и фильм моего папы. |
I dusted the phone, too, but it was smudged. |
Я снял отпечатки и с телефона, но они были смазаны. |
A lot of pager activity last night, too. |
И много сообщений было отправлено прошлой ночью. |
And with that object in that room, we can save Agent Doggett too. |
И с этим объектом в этой комнате мы можем спасти и агента Доггетта тоже. |
I never meant to put you at risk, to risk losing you too. |
Я никогда не хотела подвергать тебя риску... рисковать потерять и тебя тоже. |
He basically lived off the grid, Which means she did, too. |
Он явно жил вне общества и она наверняка тоже. |
Grade four boys are in too. |
И пацаны из четвёртых классов тоже. |
I like this power, Nick, and I know you do too. |
Я люблю эту силу, Ник, и я знаю, ты любишь ее тоже. |
And I'm guessing his rib fractures line up, too. |
И, полагаю, переломы ребер тоже. |
And maybe it's me that's too close. |
И может быть, это я слишком близок. |
She's too annoyed and I don't blame her. |
Она переживает, и я её не виню. |
And it would be great if you could too. |
И было бы замечательно, если бы ты тоже это сделала. |
I know you see it, too. |
Я знаю, что и ты это видишь. |
And noah, that's on you, too. |
И смерть Ноа тоже на тебе. |
But we have traps, too. |
Но и ловушки у нас есть. |
Well we're trying to help them, Alice, and you too. |
Ну, мы пытаемся им помочь, Алиса, и тебе тоже. |
He kept me in the dark, too, Stan. |
Он держал и меня в неведении, Стэн. |
Even though you're plenty at fault here too. |
Хотя есть немного и вашей вины. |
And you too, Mr. Night Fury. |
И о тебе, мистер Ночная Фурия. |
And you can go back to your job too. |
И ты через какое-то время сможешь вернуться к своей работе. |
Now you're going to the hospital too, Alice. |
Теперь и тебе нужно в больницу, Алиса. |
Maybe it's time for us to leave, too. |
Может быть, и нам пора ехать. |
Looks like she lied about her robbery, too. |
Похоже, она солгала и о своем ограблении. |