| My friend came here, too. | Онни тоже приехала сюда, как и мы. |
| They too have parents, wives and children. | А ведь у них тоже были родители, жёны и дети. |
| She's too young, too headstrong, too... too promiscuous! | Она слишком молода, слишком упряма, и... неразборчива! |
| You probably have some questions for me, too. | У вас, наверное, есть несколько вопросов и для меня. |
| I'm sure you have evil wishes too. | Я уверена, что у тебя есть и дурные желания. |
| Then all my readers could understand, too. | А затем и все мои читатели, тоже смогут понять. |
| These precautions are for you, too. | Эти меры предосторожности и для тебя в том числе. |
| If Stephanie did it, we can too. | Если у Стефани получилось, значит, и у нас получится. |
| Cannibals say human flesh tastes of chicken so babies must too. | Каннибалы говорит, что человеческая плоть имеет вкус курятины, это касается и детей. |
| Sitting watching trains is pretty strange, too. | Сидеть на насыпи и наблюдать за поездами - тоже занятие не из приятных. |
| You enlarge that hole, it becomes too big to fix. | Если расширить отверстие - оно станет слишком большим, и это уже не исправить. |
| For stealthily stealing my sympathy before, too. | И за то, что ты тогда украл мое сострадание, тоже. |
| You know, the kid, too. | Ты наверняка под колпаком, и парень этот тоже. |
| Be good practice for you too. | Это будет хорошей практикой и для тебя тоже. |
| But then she became too sick to continue. | Но потом ей стало хуже и она не смогла продолжать. |
| And your heart's fine too. | И с Вашим сердцем тоже все в порядке. |
| Like we will do this time too. | Так как мы сделали и в этот раз тоже. |
| I want you to, too. | Я люблю его и хочу, чтобы он вам понравился. |
| I read the Garrett report too. | И я тоже прочел отчет по делу Каролины Гаррет. |
| I too shall have what should be mine. | И я тоже получу то, что будет принадлежать мне. |
| Because they believe Dunbar killed him, too. | Так они полагаю, что Данбар убил и его тоже. |
| We could make something for grandmother, too. | Мы могли бы сделать что-нибудь и для бабушки, тоже. |
| You are, but we're too hungry to care. | Так и есть, но мы сильно голодны чтобы беспокоится об этом. |
| Probably would've ditched me too. | А, возможно, бросил бы и меня. |
| I spent Christmas in bed and New Year too. | Я пролежала в постели все рождественские праздники... и даже Новый год. |