Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
The minute that you slept on that couch, it became your place, too. В минуту, когда ты остался на том диване, этот дом стал и твоим.
We're big, fat liars pretending to be poor too. Мы большие, толстые лжецы и тоже притворяемся бедными.
But that'll destroy the good lung too. Но это значит, что мы уничтожим и здоровое лёгкое?
Have to be careful not to cut too deep into the omentum. Нужно резать осторожно и не слишком глубоко.
You're too smart for that. Ты слишком умён и не сделаешь этого.
And I think maybe she lied to your stepfather too. И твоему отчиму она, возможно, тоже лгала.
And this too, Cinderella, my slippers. И это тоже, Синдерелла, мои тапочки.
And you're way too big to spoon feed. И ты слишком большой, чтобы кормить тебя с ложечки.
I've always known it and I think you do too. Я всегда знала это, и ты, я думаю, тоже.
Then I'd watch TV too. Тогда и я бы мог посмотреть телевизор.
You must have realized that too. Вы и сами должны были заметить.
I really need a vacation, and it looks like you do, too. Мне действительно нужен отпуск, и похоже тебе нужен тоже.
I can't. I'm too wired and my pulse is racing. Я не могу. я слишком напряжен и мой пульс частый.
Between her craving for affection and her pathological fear of being left alone our little get-together is too tempting to resist. Между ее тягой в любви и ее патологическим страхом остаться одной, наша небольшая встреча слишком соблазнительна, чтобы сопротивляться.
And maybe the guy I killed was someone's father, too. И возможно парень которого я убила, был тоже чьим-то отцом.
I'm afraid they may be in the drug trade, and they think you are too. Боюсь, они могут быть наркоторговцами, и вас считают таковым.
Well, then forget you too. Ну тогда и тебя тоже забуду.
You better sign me up Me too. Лучше тебе и меня записать туда.
Maybe you know the answer to that one, too. Может быть, знаете ответ и на этот.
The doors are locked on that side, too. Двери и на той стороне закрыты.
It is known that Ukrainian president Viktor Yushchenko invited Alyaksandr Lukashenka to commemorative events too. Известно, что украинский президент Виктор Ющенко приглашал на эти мероприятия и Александра Лукашенко.
And that chipper passive aggressive lady, she's right, too. И эта бодрая пассивно-агрессивная леди тоже права.
Maybe I'll be helping myself, too. Возможно, так я помогаю и себе.
Love you, too, angel. И я люблю тебя, ангелочек.
I can't say I love you because it's too soon and you'll get spooked. Я не могу сказать Я люблю тебя, Потому что это слишком быстро и ты испугаешься.