Lovely legs, great personality too. |
Красивые ноги, и как человек она хорошая. |
Whenever Jin and Kazuya meet, Heihachi turns up too. |
Всякий раз, когда Джин и Казуя встречались, Хейхачи тоже появлялся. |
Only, maybe you're too scared to listen. |
Быть может, тебе слишком страшно и ты себя не слушаешь. |
So I said he should come too. |
И я сказала, что пусть он тоже приходит. |
Maybe we should apologize to Oliver too. |
Может, мы должны извиниться и перед Оливером тоже. |
And now you know ours did, too. |
А сейчас и ты знаешь, что и наш был чем-то большим. |
You could be too good at the wrong thing. |
Но можно ведь очень хорошо делать и не вполне честные дела. |
And her rich daddy thought they were too good for him. |
И этот её богатенький папочка считал, что они слишком хороши для него. |
I can't believe Amon got you too. |
Не могу поверить, что Амон и до тебя добрался. |
But apparently she hates dan, too. |
Но, по всей видимости, она ненавидит и Дэна тоже. |
They too travelled through Time, and more easily. |
Они тоже путешествовали через Время, и намного легче чем он. |
And I think now you're too crazy to stop. |
И теперь я думаю, что ты слишком безумная, чтобы остановиться. |
I felt it was too selfish, shabby. |
Я, например, поняла... что была слишком эгоистичной и мелочной. |
You were perhaps too self-satisfied to notice. |
И ты, возможно, был слишком собой доволен, чтобы заметить. |
I think I'm too old to trick-or-treat. |
Мне кажется, я слишком взрослая для сладостей и гадостей. |
And I know you like Rachael too. |
И также я знаю, что тебе нравится Рейчел. |
Your record was too good to just walk away. |
У тебя был слишком хороший послужной список, чтобы просто взять и уйти. |
Walt is my responsibility, too. |
Ответственность за Уолта лежит и на мне тоже. |
And you surprised yourself, too. |
Я думаю, ты и сама тоже удивилась. |
Muirfield apparently experimented on him, too. |
Очевидно, в "Мьюрифилд" и на нем ставили эксперименты. |
However these situations are covered too. |
Вместе с тем, этот запрет охватывает и эти ситуации. |
I thought she was your friend too. |
Я думала, она была и твоей подругой тоже. |
And I think you know that too. |
И мне кажется, ты и сама это знаешь. |
I'm tied too tight anyway. |
И всё равно, я слишком крепко связана. |
Maybe you could love me too. |
Может, ты мог бы и меня полюбить. |