If that includes you, too... |
Если это ты, и это включает в себя... |
Yes, June, and you can, too. |
Да, Джун, и ты тоже это можешь. |
I think nursing and midwifery miss you, too. |
Думаю, сестринское дело и акушерство тоже скучают по тебе. |
I have a dark secret too. |
И у меня есть страшная тайна. |
Used to, until he got too big and smart to learn. |
Да, пока он не стал слишком большим и умным, чтобы учиться. |
It destroys everything, and if we let him stay with us, it'll destroy us too. |
Насилие разрушает все, и если мы позволяем ему оставаться с нами, Оно уничтожит и нас тоже. |
I care about Abby too, as much as you. |
Я переживаю за АЬЬу так же сильно, Как и ты. |
You seem too young... and glamorous. |
Ты выглядишь такой молодой... и очаровательной. |
Take the bucket and the handle there too. |
Возьми ведро и ручку тоже захвати. |
I knew you wanted her, too. |
Так и знал, ты её тоже хочешь. |
They have our daughter, too. |
У них и наша дочь тоже. |
Almost all the other expeditions packed up and left, and we thought maybe we should get out of there too. |
Почти все другие экспедиции упаковались и ушли, и мы обдумывали, может мы тоже должны уйти отсюда. |
But without bottled oxygen I got too cold to wait for Araceli and Jamling. |
Но без дополнительного кислорода, мне стало слишком холодно, чтобы ждать Арасели и Джамлинга. |
Well, you're learning something too, my friend... and I advise you to learn it right now. |
Ну, ты кое-чему тоже научишься, друг мой. и я советую тебе научиться этому прямо сейчас. |
Einstein and a couple of others could, too. |
Ведь смогли же Эйнштейн и подобные ему. |
But I slept on the 17th and 28th, too. |
Но я спал еще 17-го и 28-го. |
They attacked Captain Robbie and Marcia too. |
Они напали на Капитана Рибби и Маршу тоже. |
Tess has got it too, and she knows it. |
У Тесс она тоже есть, и она знает об этом. |
Tom and Grace can come too. |
Том и Грейс тоже могут поехать. |
I need a more senior midwife to attend and the doctor too. |
Должны присутствовать старшая акушерка и врач. |
And she's too young to go to college, even if she could get in. |
И она слишком юна, чтобы идти в колледж, даже если ей удалось поступить. |
"and too small for anything but love." |
"и слишком мал для чего угодно, кроме любви." |
And then you and I will go out, have an early dinner too and we'll talk. |
И тогда мы с тобой пойдём прогуляемся, также пораньше поужинаем и поговорим. |
You don't have to thank me, he's my son too. |
Ты не должна благодарить меня, он и мой сын тоже. |
I could do yours for you too. |
Если хотите, я и вам буду уколы делать. |