| If that includes you, too... | Если это ты, и это включает в себя... |
| Yes, June, and you can, too. | Да, Джун, и ты тоже это можешь. |
| I think nursing and midwifery miss you, too. | Думаю, сестринское дело и акушерство тоже скучают по тебе. |
| I have a dark secret too. | И у меня есть страшная тайна. |
| Used to, until he got too big and smart to learn. | Да, пока он не стал слишком большим и умным, чтобы учиться. |
| It destroys everything, and if we let him stay with us, it'll destroy us too. | Насилие разрушает все, и если мы позволяем ему оставаться с нами, Оно уничтожит и нас тоже. |
| I care about Abby too, as much as you. | Я переживаю за АЬЬу так же сильно, Как и ты. |
| You seem too young... and glamorous. | Ты выглядишь такой молодой... и очаровательной. |
| Take the bucket and the handle there too. | Возьми ведро и ручку тоже захвати. |
| I knew you wanted her, too. | Так и знал, ты её тоже хочешь. |
| They have our daughter, too. | У них и наша дочь тоже. |
| Almost all the other expeditions packed up and left, and we thought maybe we should get out of there too. | Почти все другие экспедиции упаковались и ушли, и мы обдумывали, может мы тоже должны уйти отсюда. |
| But without bottled oxygen I got too cold to wait for Araceli and Jamling. | Но без дополнительного кислорода, мне стало слишком холодно, чтобы ждать Арасели и Джамлинга. |
| Well, you're learning something too, my friend... and I advise you to learn it right now. | Ну, ты кое-чему тоже научишься, друг мой. и я советую тебе научиться этому прямо сейчас. |
| Einstein and a couple of others could, too. | Ведь смогли же Эйнштейн и подобные ему. |
| But I slept on the 17th and 28th, too. | Но я спал еще 17-го и 28-го. |
| They attacked Captain Robbie and Marcia too. | Они напали на Капитана Рибби и Маршу тоже. |
| Tess has got it too, and she knows it. | У Тесс она тоже есть, и она знает об этом. |
| Tom and Grace can come too. | Том и Грейс тоже могут поехать. |
| I need a more senior midwife to attend and the doctor too. | Должны присутствовать старшая акушерка и врач. |
| And she's too young to go to college, even if she could get in. | И она слишком юна, чтобы идти в колледж, даже если ей удалось поступить. |
| "and too small for anything but love." | "и слишком мал для чего угодно, кроме любви." |
| And then you and I will go out, have an early dinner too and we'll talk. | И тогда мы с тобой пойдём прогуляемся, также пораньше поужинаем и поговорим. |
| You don't have to thank me, he's my son too. | Ты не должна благодарить меня, он и мой сын тоже. |
| I could do yours for you too. | Если хотите, я и вам буду уколы делать. |