Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
And part of you knows that's right, too. И часть тебя это знает тоже.
And this stuff isn't too pleasant, either. И эти материалы тоже не слишком приятные.
Then you must know Julie Finlay, too. Тогда вы должны знать также и Джули Финли.
And I'm not too crazy about you questioning my loyalty. И мне не нравится, что ты сейчас задаешь мне вопросы о моей лояльности.
The wounds look deeper and more forceful, too. Раны на вид глубже, и похоже, их наносили решительнее.
I got you some vitamin water, too. Я и тебе принёс витаминизированной водички.
He'll be a good foster dad, too. Так что и приемный отец из него выйдет хороший.
That makes you a coward, too. Именно это и вас делает трусом.
It could happen to Rachel too. Это может произойти и с Рейчел.
She's getting drugs from him too. Она и наркотики от него получает.
Her partner is there, too. А с ней пришёл и её хахаль.
He's wrong a lot too. Но и ошибается он тоже немало.
I wouldn't get my hopes too high. Я бы и не мечтал о таком.
I just think it's your place too. Я просто думаю, что это и твоя квартира.
Cause if she's not doing it for herself, too... Потому что, если она не делает этого и для себя тоже...
And Jenny got a dress, too. И у Дженни тоже есть платье.
I got in there, and I was way too excited, man. Я сел в неё, и я слишком волновался.
It's got windows too, and more my size. Там тоже есть окна и как раз для моих габаритов.
I think this tale would win my daughter too. Синьор, пожалуй, и мою бы дочь Увлек такой рассказ.
Your napkin is too little, let it alone. Платок твой слишком мал! Пройдет и так.
Dwayne, get everyone together, Commissioner too. Дуэйн, собирите всех, и комиссара тоже.
Nothing too taxing but then I suppose that's the point. Ничего слишком утомительного, но, полагаю, в этом и смысл.
I know he can be a little stoic and way too private. Знаю, он может быть немного стоическим и чересчур скрытным.
I mean, you are going to get me a real present, too. В смысле, ты же собирался подарить мне ещё и основной подарок тоже.
And very strong too, I mean. И тоже очень сильный, я к тому что...