Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
In that respect too, we can affirm that establishing a meaningful social dialogue and a change in attitude takes time. В этом отношении мы тоже можем утверждать, что налаживание серьезного социального диалога и изменение жизненных позиций требует времени.
At higher incomes, people have significant choices and too often choose unsustainable consumption behaviour. Люди же с более высоким доходом имеют широкие возможности для такого выбора и слишком часто ими злоупотребляют.
The private sector too is a key partner in building the tax base to ensure minimum social protection standards. Частный сектор также является одним из ключевых партнеров в деле расширения базы налогообложения и обеспечения минимальных стандартов социальной защиты.
It should be noted, too, that digital divides are sustained by the rapid pace of innovation in ICT technology and markets. Следует отметить также, что цифровые разрывы поддерживаются быстрыми темпами инновационного развития технологии и рынков ИКТ.
Despite their multiple contributions to family and community, older women are too often invisible and uncounted. Несмотря на их огромный вклад в семью и общество, проблемы пожилых женщин слишком часто не замечают и не учитывают.
In that connection, the system of offences and punishment may result in a statute of limitations that is too short for complex corruption cases. В этой связи система преступлений и наказаний может привести к установлению слишком коротких сроков давности в случае сложных дел о коррупции.
There are too few doctors, psychologists and occupational therapists. Не хватает врачей, психологов и специалистов по трудотерапии.
This rate of decrease is too slow to achieve the Millennium Development Goal of 127 deaths per 100,000 live births by 2015. Этот показатель сокращается слишком медленно, не позволяя достичь цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия и заключающейся в выходе к 2015 году на уровень 127 смертей на 100000 живорождений.
It was too early to discern impacts of the Global Gender Economic Management and Planning Initiative but indications were positive. Оценивать эффективность Глобальной инициативы по экономическому регулированию и планированию с учетом гендерного фактора еще слишком рано, но прогнозы были положительными.
Independent and effective media and journalism can assist in framing public debates too, thus increasing the potential for constructive outcomes. Помимо этого, проведению общественных обсуждений могут содействовать независимые и эффективные средства массовой информации и журналисты, что повышает вероятность достижения конструктивных результатов.
Well, it looks like you've got some brains now too. Похоже, ты теперь и мозгами обзавёлся.
I'm not feeling too clever. Я и соображаю сейчас не очень-то...
As the work on disaster risk reduction had only just begun, it was too early to assess effectiveness or sustainability. Поскольку работа по уменьшению рисков бедствий только начинается, оценивать эффективность и устойчивость в этой области пока слишком рано.
Statistical activities important for human rights and gender equality are developed in this way, too. Мероприятия по сбору статистических данных, касающихся защиты прав человека и гендерного равенства, также разрабатываются аналогичным образом.
Inadequate prenatal care and too few assisted childbirths; недостаточный уровень предоставления услуг по уходу в период беременности и родовспоможению;
The equal right to choose another place of residence is to be respected too. Должно также уважаться и равное для всех право выбрать другое местожительство.
Now, I too can say I've been happy. Теперь и я могу сказать, что был счастлив.
And you wouldn't fare too well in federal prison. И в федеральной тюрьме тебе пришлось бы несладко.
I don't speak the language and... it's too cold and rainy to walk around all day. Я не говорю по-французски и... здесь слишком холодно и дождливо чтобы гулять целыми днями.
He fly too close to the sun... and he got burned. Он слишком близко поднялся к солнцу... и оно его опалило.
I, too, attempted the unimaginable, and I succeeded. Я, также, пытался сделать невообразимое И я преуспел.
The leather is too high quality to be mass-produced, and it's hand-stitched. Кожа слишком высокого качества для массового производства, и явно ручной работы.
I told Trip that, too. И Трипу я это же сказал.
You're too old for hen parties, so you're not invited. Ты слишком стара для этого и тебя не пригласили.
But now, pay a little attention to me too. Теперь, однако, уделите капельку внимания и мне.