| The next wave, maybe that takes us out, too. | Следующая волна может и нас с тобой вырубить. |
| And which is why they were going to kill me too if you hadn't come along. | И именно поэтому они собирались убить и меня тоже, если бы ты не подоспела. |
| This is your baby, too. | Это ведь и твой ребёнок тоже. |
| The animal print is too racy and implies poor judgment, and the sailor outfit is childish. | Животный принт слишком пикантный и намекает на недальновидность, а морской наряд выглядит по-детски. |
| Grab a knife for this bread, too, Taste. | Захвати еще и нож для хлеба, Тэйсти. |
| Or we've had the record player up too loud and Sister Evangelina's not happy. | Или у нас слишком громко играла музыка, и Сестра Эванджелина недовольна. |
| And thus, it's very important to me, too. | И следовательно, для меня тоже. |
| Because even though I messed up the date with Dennis, I think that he was almost too perfect. | Потому что хоть я и испортила свидание с Деннисом, думаю, что он был почти слишком идеальным. |
| I'll help you in Gorisov, too. | Я и в Горисове вам помогу. |
| Not too long-winded. He's got to copy it out. | И не пишите слишком много, ему же еще придется переписывать. |
| And I think her feelings for me seemed... a little too tender. | И думал, что она испытывает ко мне более нежные чувства. |
| She'd be jealous of you, too. | Она и к Вам бы ревновала. |
| Like you, I too have struggled with all my might not to forget. | Как и ты, я тоже всеми силами старалась не забыть. |
| And this is the right time, too. | И сейчас самое время для этого. |
| Furthermore, they're deaf, too. | Более того, они также и глухие. |
| But my way would've worked, too. | Но и мой вариант сработал бы. |
| And don't forget, your new friend Frank has quite the reputation, too. | И не забывай, что у твоего нового друга Фрэнка такая же репутация. |
| And birthday girl wants to book you again too. | И девушка с дня рождения хочет еще раз тебя заказать. |
| I'm starting to lose things about you too now. | Я начинаю и о тебе постепенно забывать. |
| Whatever he has, she has too. | То, чем болен он, больна и она. |
| He's all over the Internet, too. | В интернете только о нём и пишут. |
| And then, if it gets too crowded, we could get a one-bedroom. | А потом, если будет тесно, можно найти и со спальней. |
| Soon we'll be going, too. | Скоро и мы уйдем так же. |
| You know, you should really thank Brittney, too. | Знаешь, я думаю тебе стоит поблагодарить еще и Бриттни. |
| And Deb's too old to take care of a baby. | Да и Деб слишком стара, чтобы растить ребёнка. |