And your audience will be, too. |
И твоей аудитории будет скучно тоже. |
I have to plan the wedding and start packing too. |
Нужно к свадьбе готовиться и начинать собираться. |
Sign of the cross to you too, mate. |
И тебе тоже крестное знамение, приятель. |
I am fond of Hook and I am sure you will be, too. |
Мне очень нравится Крогсхой, надеюсь и тебе тоже. |
But deer have a sense of smell, too. |
Но у оленя есть ещё и нюх. |
I'm doing it for me, too. |
Я делаю это и для себя. |
There are a lot of other indicators, too. |
Есть также и множество других признаков. |
I had many offers of attorneys and from the American Civil Liberties Union, too. |
Многие предлагали мне адвокатов, в том числе и Союз защиты гражданских свобод. |
Well, I'm going to get you too. |
Довольно, я собираюсь и тебя сдать. |
Which is basically what they really want too. |
И потом, они тоже в глубине души этого жаждут. |
Since you were sure. I was, too. |
Поскольку вы были уверенны, была и я. |
And he's too scared to say. |
И он боится сказать об этом. |
And I think you probably did too. |
И думаю, вероятно, вы тоже. |
He might have it, too. |
Вдруг и у его она есть. |
But maybe you underestimated me, too. |
Но может и ты меня недооценил. |
And maybe you should do it too, Justin. |
И это нужно понять и тебе Джастин... |
He's too proud to ask Howard again, and he won't let me. |
Он слишком гордый, чтобы снова просить Ховарда! И мне не даёт. |
Miho and I were happy too. |
Я и Михо тоже были счастливы. |
Tell me if I'm going too fast. |
Скажи мне если я частю и ты не успевашь. |
But you can get a sense of it in this museum, too. |
Но вы можете ощутить это и в нашем музее. |
Life's too short, and in Cuba wasting time is a national pastime. |
Жизнь коротка, и тратить время на Кубе национальное хобби. |
And too old for osteogenesis imperfecta. |
И слишком стара, для несовершенного костеобразования. |
All those years of scheming and lying and cheating and you're still too small-time for the Orions. |
За все эти годы коварства, лжи и обмана, ты всё еще мелковат для Орионцев. |
And I know others who would welcome it, too. |
И я знаю людей, которые тоже готовы принять вашу помощь. |
I'm too weak and vulnerable to speak for myself. |
Я слишком слаба и уязвима, чтобы говорить за себя. |