And I think she's too exhausting for me. |
И я думаю что она слишком утомительна для меня. |
One word to him and you're a dead man too. |
Одно слово ему и ты тоже покойник. |
Okay, then, it's fine by me, too. |
Хорошо, значит и я тоже. |
Well, hello to you, too. |
Ну и вам тоже, привет. |
And he's far too pretty for jail, mom. |
И он слишком красив для тюрьмы, мам. |
Alvarez don't try too hard to cover his tracks. |
Альварез и не пытается замаскировать свои делишки. |
Yes, that's what he said too. |
И он сказал то же самое. |
Amazingly, lions live here, too. |
Удивительно, но здесь живут и львы. |
But it's not that you're too fat. |
И дело не в том что ты толстый... |
I wish they were wrong today too. |
Надеюсь, что они ошибались и в сегодняшнем прогнозе, |
But he got his and they will too. |
Но он получил своё и они получат. |
Come on, there're some good preachers too. |
Да ладно тебе, есть и серьезные священники. |
Maybe someday you'll give me one too. |
Может, и мне ты её как-нибудь подаришь. |
I like to see you too, baby. |
И я хочу увидеть тебя, детка. |
I loved him too... grandpa. |
Ну, и я своего любил... дедушку. |
My life is entirely too complicated right now. |
Моя жизнь сейчас и без того слишком усложнилась. |
And I wouldn't mind killing you too. |
И не против убить тебя, заодно. |
And I'm guessing walter here does, too. |
И я так полагаю, у Уолтера тоже. |
Makihara and the others will be in it too. |
Макихара и другие тоже будут вовлечены. |
Well, it's not too short. |
Ну, они не такие уж и короткие. |
Probably, Ellen, a lot of other hunters too. |
И Эллен, возможно, тоже. |
Carlos must have seen them, too. |
Наверное, Карлос тоже их увидел и испугался. |
And this war will be tragic, too. |
Эта война, как и все, будет трагичной. |
Me and my brother Desmond, too. |
Я и мой брат Десмонд тоже. |
But it was your house, too. |
Но он был и твоим домом тоже. |