Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
They all had antemortem bites, too. У всех есть и прижизненные укусы.
The body of the brother might be buried there, too. Возможно, там захоронено и тело его брата.
And I'm a vegetarian, too. К тому же я ещё и вегетарианка.
We could use that money, too. Мы можем использовать и эти деньги.
I think this is the unhappiest day of his life too. Я думаю, что это не самый счастливый день и в его жизни.
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.
And you are the homeland that will blow me and maybe my soldiers too. А ты - родина, которая отсосет у меня, ну может, и у ребят.
I'm never too busy for my Andi and her friends. У меня всегда найдется время для Энди и ее друзей.
You got Voyager home, which means I will, too. Вы привели "Вояджер" домой, а это значит, и я приведу.
Please transport the food and the equipment from the truck, too. Пожалуйста, не забудьте ещё про еду и оборудование из вагончика.
Happy to discuss and debate, but too afraid to take any real action. Все споришь и ругаешься, Но слишком боишься что-нибудь сделать.
How marvellous to see you too, Clover. И я очень рад тебя видеть, Кловер.
But in business one must be careful not to grow too confident. Но в бизнесе надо быть осторожным и не становиться чересчур уверенным.
We go without them, too. Похоже, мы идем еще и без них.
That's the first name we thought of, too. Именно о нем и мы подумали тоже.
Yes, well, now they're my chambers, too. Да, верно, теперь они и мои покои тоже.
So you thought he made this up, too. И поэтому ты решила, что и это он тоже придумал.
And it's most likely that Jonah was, too. И похоже, что и Джону тоже.
And now I'm breaking it too. И теперь я тоже его нарушу.
In that case, you sucked before too. В таком случае, ты и раньше был никто.
Flynn had access to you, too. У Флинна и к тебе был доступ.
Well, like it or not, this is my office, too. Ну, нравиться тебе или нет, это и мой офис.
If the sun had gone nova it would have wiped out the Dominion fleet, too. Если бы солнце превратилось в сверхновую, это бы уничтожило и флот Доминиона.
We too are ordinary mortals like you, Как и вы, мы - простые смертные.
Me too, she's getting worse. И мне, ей становится хуже.