| Maria and Daniel, I want them, too. | Мария и Даниэль, я хочу их тоже взять. |
| And they should scare you too. | И тебя они тоже должны пугать. |
| HYDRA took from me, too. | ГИДРА забрала и у меня кое-что. |
| Typically, I find dancers too carefree and irresponsible, though I have always appreciated the discipline of ballet. | Обычно я считаю танцовщиц слишком беззаботными и безответственными, но я всегда ценила дисциплину, необходимую в балете. |
| Miss you, too, Peggy. | И я буду по тебе скучать, Пегги. |
| He doesn't know his way around the States too well. | Да и в Штатах ориентируется не слишком хорошо. |
| But I see other things too. | Но я и многое другое видел. |
| So when I came home it feels like a foreign country, too. | И когда я вернулась домой, мне кажется, что это - тоже другая страна. |
| Hers, too, when you think about it. | И ее тоже, подумай об этом. |
| Then when 8 was abandoned for 9, they thought it was too unstable to move. | И когда из 8 ушли в 9, они решили, что она была слишком нестабильной, чтобы перемещать. |
| Because the militia took my brother too. | Потому что ополчение и моего брата забрало. |
| I survived and Lemon will, too. | Я это пережила, и Лемон переживет. |
| Last time they had an excuse too. | Они и в прошлый раз отмазались. |
| You, too... out of the pool. | И ты тоже... из бассейна. |
| And everybody knows that you're too young for it. | И все также знают, что ты для неё слишком молод. |
| I confessed to that one too. | Я признался и в нем тоже. |
| And tell d'Artagnan too, if you wish. | И д'Артаньяну тоже скажите, если хотите. |
| He told me that, too. | Он мне и об этом сказал. |
| I do Laurel and Hardy in Spanish, too. | Могу исполнить Лорела и Харди на испанском. |
| I think this is my quest, too. | Я думаю, это и мое приключение. |
| You go to bed too don't sleep enough. | Ты поздно ложишься и не высыпаешься. |
| I have a theory, too, by the way. | Кстати, и у меня есть теория. |
| And if Simone ever got free of you, she'd see that, too. | И если Симона освободится от тебя, то она тоже это поймёт. |
| And maybe it's about me, too. | И, возможно, во мне тоже. |
| She's right about that, too. | И на счет этого она тоже права. |