Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
Narrator: And that getaway will be far too dangerous For a real wheelman. И это бегство будет слишком опасным для настоящего водителя.
Besides... It would make me happy too. И потом, мнё тоже будет приятно.
Yes. And he's bought a house in Morocco too. Да, он и в Марокко купил дом.
Well, they're getting some emulex, maybe some grenades, too. Ну, они везут взрывчатку, возможно еще и несколько гранат.
I kill you and I die, too. Убью тебя... и сама умру.
Genevieve, I know we just met, and I don't want to be too forward... Женевьева, я знаю, мы только что познакомились, и я не хочу слишком торопиться...
I want you to have someone too. Я хочу, чтоб и у тебя кто-то был.
Dawson spoke Jalaa, too, and that's why the DCS recruited him. Доусон тоже говорил на джалаа, поэтому ССЗ его и завербовала.
It emits a gamma signature that's too weak for us to trace. Гамма-излучение слишком слабо, и мы не можем его отследить.
You got to have mine, too. И от тебя хотел бы того же.
And you must've heard her too. И ты тоже должен был слышать.
There was a time when you knew too little and I could use you, but now... Было время, когда Вы слишком мало знали и этим можно было воспользоваться, но теперь...
And I think the Jandermann Group will, too. И, думаю, Жандерманн Групп тоже понравится.
Sorry, Rocky, I do love you, but we're too young and... Прости, Рокки, я люблю тебя, но мы слишком молоды и...
Bit like Rocky - doesn't go down too well. Как и Рокки - не очень-то хорошо кончается.
It'll happen to you too, someday. Однажды и с тобой тоже случится.
I bought every word of it, and you made your daughter believe it, too. Я купил каждое из этих слов, и ты заставил свою дочь поверить в это тоже.
Good morning to you too, Steven. И тебе доброе утро, Стивен.
Maybe your yells sound like that too. Может и твои крики похожи на них.
Max, your future affects me, too... we're married. Макс, твоё будущее и на меня влияет... мы женаты.
But that doesn't just apply to your story, it applies to mine too. Она не только прменима к вашей истории, но и к моей тоже.
I'll be too busy, what with the Storm Of Swords - and my reading. Я буду слишком занята всей этой бурей мечей... и чтением.
He was there last year too. Он и в прошлом годутам был.
Someday soon you'll be buried here too. Скоро и ты будешь тут похоронен.
I suppose I loved Eric too, in my own way. И Эрика я тоже по-своему любила.