| I'm learning the truth now, and one day, Hope will, too. | Сегодня я узнал правду, и Хоуп когда-нибудь узнает. |
| Looks like you're taking full advantage, too. | Похоже, и ты пользуешься своим положением. |
| Because you're probably older than they are too. | Потому что и они, наверное, младше тебя. |
| But then along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles too. | Но затем появился Эйнштейн и обнаружил, что свет ведёт себя и как поток частиц. |
| I think I messed that up, too. | Кажется, я и тут напортачил. |
| Younger people, too, computer technicians and so on. | И молодые специалисты, компьютерщики и тому подобное. |
| It was put there for that reason; someone wanted to kill me, too. | Оно было там потому, что кто-то хотел убить и меня тоже. |
| Go and hide, you're too beautiful. | Уезжай и как следует спрячься, ты слишком красивая. |
| Then she took his arm and she snapped that, too. | Потом она схватила его за руку, и сломала и её тоже. |
| My parents, too, for that matter. | Также как и мои родители, к слову. |
| It's too soon, and you're not ready. | Это слишком рано и ты не готова. |
| And check if you were there, too. | И проверь был ли ты там тоже. |
| And they already think I'm moving too slowly. | Они уже и так думают, что я очень медлю. |
| He pushing' the independents over hilltop, too. | И независимых он вытесняет за Хиллтоп. |
| That used to be Daya's crib... and all the other little scrubs, too. | Это была кроватка Дайи... и остальных спиногрызов тоже. |
| And I was too old to be dreaming anymore. | И я была уже слишком взрослой, чтобы мечтать. |
| It can be your Bajor, too. | Это может быть и ваш Баджор. |
| It's too risky for you to stay here. | И это слишком опасно, чтобы оставаться здесь. |
| Men are far too emotional, constantly fighting among themselves. | Мужчины слишком эмоциональны и постоянно сражаются между собой. |
| He can help you, too. | Он может помочь и тебе тоже. |
| Hell, I might marry her, too. | И, чёрт, я и сама бы на ней женилась. |
| When I get back, we'll do your hair, too. | Вернусь, займемся и твоими волосами. |
| And you got a line, too. | И у тебя даже есть слова. |
| I figured you could use one, too. | Я решил, что и тебе не помешает перерыв. |
| Good morning to you, too, sunshine. | И тебе доброе утро, солнышко. |