She's tougher than Walker and smarter, too. |
Он сильнее, чем Уолкер, и умнее. |
It's too hard to sit in this room every day and call you Mr. Fitz. |
Слишком тяжело каждый день сидеть в этом классе и называть тебя мистером Фитцем. |
Whatever else it's up to is almost too troubling to contemplate. |
И ещё её довольно трудно отслеживать. |
I just broke up with somebody, too, and this place... |
Слушай... я только что расстался кое с кем, тоже, и это место... |
He just thinks working on this image will create just locally but for labels, too. |
Просто он думает, что работа в этом стиле произведет некоторое впечатление не только на местных, но и на лейблы тоже. |
And if you asked me, I'd say no to the factory too. |
И если хочешь знать, от завода я бы тоже отказалась. |
Your mother needs care and you father actually too. |
Вашей матери нужен уход, да и Вашему отцу тоже. |
And I'm too tired to argue right now. |
И я слишком устал чтоб спорить с тобой. |
And a dead one, too. |
И, к тому же, дохлого. |
In the new 11th district, too, I hear. |
И в новом 11-ом округе тоже, как я слышал. |
They called your name on it, too. |
И про тебя они тоже знают. |
And I think it was great strategy by his handlers, too. |
И я также считаю, что это был удачный ход его стратегов. |
I'm good, too, just in case anybody cares. |
И я в порядке, если кому интересно. |
And Juliette's nominated in the same category, too. |
И Джулиетт номинирована в той же категории. |
Probably win, too, if I know her. |
И, вероятно, победит, насколько я ее знаю. |
Get Carter and Jameson, bring them in here, we'll check them too. |
И приведите Картера и Джемисона, их тоже осмотрим. |
And maybe the rest could, too. |
И, возможно, остальные тоже. |
Yours is a bit too Dolce Gabbana. |
Твой авто - как Дольче и Габбанна. |
I'd like to be healthy too and have a normal life. |
Я тоже хотела бы быть здоровой и вести обычную жизнь. |
And I think you are, too. |
И я думаю, вы тоже. |
He's not back yet, And apparently, his errand is too important. |
Он еще не вернулся и, видимо, то что он делает очень важно. |
Those two brothers from Boston did, too. |
Да и эти два брата из Бостона тоже. |
Our mascot broke his arm, And he got a concussion, too. |
Наш талисман сломал руку, и ещё у него контузия. |
But... it's my bar, too. |
Но... это и мой бар тоже. |
I love you, too, Kevin. |
И я тебя люблю, Кевин. |