| She's tougher than Walker and smarter, too. | Он сильнее, чем Уолкер, и умнее. |
| It's too hard to sit in this room every day and call you Mr. Fitz. | Слишком тяжело каждый день сидеть в этом классе и называть тебя мистером Фитцем. |
| Whatever else it's up to is almost too troubling to contemplate. | И ещё её довольно трудно отслеживать. |
| I just broke up with somebody, too, and this place... | Слушай... я только что расстался кое с кем, тоже, и это место... |
| He just thinks working on this image will create just locally but for labels, too. | Просто он думает, что работа в этом стиле произведет некоторое впечатление не только на местных, но и на лейблы тоже. |
| And if you asked me, I'd say no to the factory too. | И если хочешь знать, от завода я бы тоже отказалась. |
| Your mother needs care and you father actually too. | Вашей матери нужен уход, да и Вашему отцу тоже. |
| And I'm too tired to argue right now. | И я слишком устал чтоб спорить с тобой. |
| And a dead one, too. | И, к тому же, дохлого. |
| In the new 11th district, too, I hear. | И в новом 11-ом округе тоже, как я слышал. |
| They called your name on it, too. | И про тебя они тоже знают. |
| And I think it was great strategy by his handlers, too. | И я также считаю, что это был удачный ход его стратегов. |
| I'm good, too, just in case anybody cares. | И я в порядке, если кому интересно. |
| And Juliette's nominated in the same category, too. | И Джулиетт номинирована в той же категории. |
| Probably win, too, if I know her. | И, вероятно, победит, насколько я ее знаю. |
| Get Carter and Jameson, bring them in here, we'll check them too. | И приведите Картера и Джемисона, их тоже осмотрим. |
| And maybe the rest could, too. | И, возможно, остальные тоже. |
| Yours is a bit too Dolce Gabbana. | Твой авто - как Дольче и Габбанна. |
| I'd like to be healthy too and have a normal life. | Я тоже хотела бы быть здоровой и вести обычную жизнь. |
| And I think you are, too. | И я думаю, вы тоже. |
| He's not back yet, And apparently, his errand is too important. | Он еще не вернулся и, видимо, то что он делает очень важно. |
| Those two brothers from Boston did, too. | Да и эти два брата из Бостона тоже. |
| Our mascot broke his arm, And he got a concussion, too. | Наш талисман сломал руку, и ещё у него контузия. |
| But... it's my bar, too. | Но... это и мой бар тоже. |
| I love you, too, Kevin. | И я тебя люблю, Кевин. |