| Things go wrong in hospitals, too. | И в больницах не всегда всё происходит так, как надо. |
| Maybe I was too blind to see it. | Я, наверное, была слишком слепа и не заметила. |
| Particularly with you present, For reasons too boring and complex to explain. | Особенно в твоём присутствии, по причинам слишком скучным и сложным, чтобы их тебе объяснять. |
| We're leaving, you should come too. | Нам надо валить и тебе бы то же не помешало. |
| I bet she has money, too. | Могу поспорить, что у нее и деньги имееются. |
| You're too young to retire. | Ты слишком молод для отставки, и поэтому... |
| And never stand too close together. | И никогда не идите рядом друг с другом. |
| Living people interest me too, you know. | Как вы знаете, я и живыми людьми тоже интересуюсь. |
| That was your money, too. | Хорошо? - Это ведь были и твои деньги тоже. |
| I'm old news, too. | Ну да, и я старым стал! Оставьте меня в покое. |
| All my schoolbooks say it and the vicar says so too. | Во всех моих учебниках написано об этом и викарий говорит то же самое. |
| And the mayonnaise wasn't too fresh either. | И майонез, похоже, тоже был не первой свежести. |
| It's unfair on Samantha too. | Я думаю, это несправедливо и по отношению к Саманте. |
| He describes everything so precise, but funny too. | Он так метко всё подмечает - О, да! - и в то же время получается так забавно. |
| So you'll meet Anders too. | Если тебя это устраивает, то ты мог бы познакомиться и с Андерсом. |
| He kept a journal too it seems. | И еще похоже, что он вел какой-то журнал. |
| You have spent countless nights visiting her and I supported that too. | Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал. |
| Thank him on my behalf too. | И поблагодарите его еще раз от моего имени. |
| They looked progressive and had their sweets too. | Они выглядели прогрессивно и ещё у них были свои конфеты. |
| I was too personally involved to see it clearly. | Я была лично заинтересована в этом деле и не смогла судить объективно. |
| Karev probably will be, too. | И Карев, скорее всего, тоже будет. |
| Because he was too busy collecting them and other bugs. | Это может потому, что он был сильно занят коллекционированием их и всех других жуков, до которых мог добраться. |
| Apparently AJ is refusing to see Mike too. | ЭйДжей, видимо, отказывается видеться и с Майком тоже. |
| And his mother had pneumonia too. | Да, и у мамы тоже было воспаление... |
| "Nothing" happened to me too. | И со мной тоже "ничего" не произошло. |