Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
He felt that the levels were too simple and linear, with collectibles too easy to reach. Он отметил простоту и линейность уровней и слишком лёгкое коллекционирование.
You are you run fast too... I'm good at basketball and swimming too. С баскетболом и плаваньем у меня тоже неплохо.
The house he'd built was too big and expensive, too. И дом, который он построил для нас, был слишком большим и дорогим.
But sometimes you get too excited and get me too excited. Но иногда ты слишком увлекаешься. И этим доставляешь мне массу хлопот.
The atmosphere of Mars today is too thin and too cold for water to be stable as a liquid. Атмосфера Марса сегодня слишком тонкая и холодная, чтобы могла образоваться жидкая вода.
It considers that targeting individuals at the international level is simply too ambitious, too costly and not cost-efficient. Он считает, что ориентация на отдельных лиц на международном уровне просто слишком амбициозна, связана с чрезмерными затратами и не является экономически эффективным подходом.
Unfortunately, it seems that the pressures were too high and too strong. К сожалению, судя по всему, оказывалось активное и достаточно серьезное давление.
Our dialogue is too often crouched in political or academic language and terms which become too vague or convoluted. Наш диалог слишком часто «скатывается» к политическому или академическому языку и терминам, которые становятся слишком туманными и запутанными.
For many, this process was too slow in bearing fruit and the improvements were too uncertain. По мнению многих людей, этот процесс давал результаты слишком медленно и достижения были слишком неопределенными.
The variations are too widespread and too radical to be explained by the vagaries of small changes. Показатели вариации слишком разбросаны и слишком радикальны, чтобы их можно было объяснить причудами малых перемен.
However, the recommendations on transportation security agreed by the Enterprise and Trade Commissions were too broad and too vague. Однако рекомендации по транспортной безопасности, согласованные комиссиями по предпринимательству и торговле, чересчур общи и чересчур расплывчаты.
These may be too expensive and too complicated to be used in humanitarian mine clearance. Но они могут носить слишком дорогостоящий и слишком сложный характер для того, чтобы использовать их при гуманитарной минной расчистке.
Answering these questions, I find peace and security too broad an answer and too little an inspiration. И отвечая на эти вопросы, я нахожу, что ответ в виде ссылки на мир и безопасность звучит чересчур уж общо и дает мало оснований для вдохновения.
The consequences are too enormous in scope, and too incompatible with the long-term survival of the human race. Слишком масштабны и слишком несоизмеримы по времени с продолжительностью человеческой жизни последствия радиационных катастроф.
Some delegations, however, expressed the view that this mechanism might be too cumbersome and too slow in practice. Однако некоторые делегации выразили мнение о том, что на практике такой механизм может быть слишком громоздким и медленным.
Harry said it got in me too early and too deep. Гарри сказал, что это случилось со мной слишком рано и проникло слишком глубоко.
She's far too young and far too respectable. Она слишком юна и добродетельна. Я почти женщина.
Kim, I was too scared and too ashamed to say anything. Ким, я была тоже напугана и, мне было стыдно рассказать кому-нибудь.
For me, Hastings, I call it too steep and too dangerous. Что до меня, Гастингс, я бы назвал его крутым и опасным.
But it was too dark, and the resolution was too low. Но там было слишком темно, и разрешение слабое.
He was too kind, too gentle to survive my rejection and abandon me with impunity. Он был слишком добр, слишком обходителен, чтобы вынести моё неприятие и оставить меня безболезненно.
Surely his contemporaries also thought his voyage was too expensive... and too dangerous. Конечно, его современники также думали, что это путешествие будет слишком дорогим и очень опасным.
Climate change is far too serious and too urgent a concern for all humanity to be the subject of such manipulation. Изменение климата слишком серьезная и неотложная проблема для всего человечества, чтобы ею манипулировали.
Your test results Were improving too regularly And too quickly. Результаты твоих тестов улучшались с завидной регулярностью и скоростью.
No, the clergy is really too coarse and too mealy. Нет, спасибо, духовенство слишком чёрствое и приторное.