| If we launch that missile, it could blow us up too. | Если мы запустим эту ракету, она может взорвать и нас тоже. |
| But he was too soft on you, he couldn't do it. | Но он питал слабость к тебе и не смог этого сделать. |
| But we have a son, too. | У нас, кстати, ещё и сын есть. |
| And we have to check up on the health of the other survivors, too. | И ещё нужно проверить как здоровье у остальных уцелевших. |
| We'll need her contact information, too. | Нам нужны также её адрес и телефон. |
| And I see it in you, too. | И я также вижу это в тебе. |
| Well, they want to have salty snacks and drink soda, too. | Ну они также хотят соленых чипсов и газировки. |
| And from what I can see, a little hard for Han, too. | И насколько я вижу, у Хана тоже кое-что затвердело. |
| And maybe I'll show him a little something too. | И может быть, я ему тоже кое-что покажу. |
| My shoes are too tight and I have forgotten how to dance. | Теперь туфли малы мне и я забыл как танцевать. |
| You want me, you got to take them, too. | Хочешь меня придётся взять и их. |
| Well, it looks like he almost killed you too. | Похоже он и тебя почти убил. |
| Let's hope Anna gives me some too. | Будем надеяться, что и Анна даст мне надежду. |
| Rather plays into my plans too. | Хотя это укладывается и в мои планы. |
| So Galecki saw Jenna every day, too. | И Галеки видела Дженну каждый день. |
| It would worry me too, though. | Знаешь, это волнует и меня. |
| He's saying, you know, This is too hard. | И он говорит, Это тяжело. |
| But the powder room was too close to the action and I don't like to broadcast my stream. | Но дамская комната была слишком близко к месту происшествия, и я не люблю "разбрасывать" свой поток. |
| We could use the money, too, especially if Haley decides to go back to school. | Да и деньги были бы не лишними, особенно если Хэйли решит продолжить учебу. |
| Well, I was in France, too. | И я тоже был во Франции. |
| And at this point I'm too afraid to ask. | И теперь я уже боюсь спрашивать. |
| And, I think you should too. | И я думаю, что тебе тоже стоит поверить. |
| But now that you have a girlfriend, you've become a little too... Teenage boy. | Но теперь у тебя есть девушка, и ты стал слишком... подростком. |
| And I was very scared too, Anne. | И мне тоже было очень страшно, Анна. |
| I love and care about her too. | Я тоже ее люблю и забочусь о ней. |