My point is, you can change your relationship with your mom too. |
Я веду к тому, что ты можешь изменить отношения и со своей мамой тоже. |
And he almost got killed, too. |
И его тоже, чуть не убили. |
Ulf and IP were there too. |
Ульф и И Пи тоже там были. |
I think some people are too scared or something to think things can be different. |
Просто люди слишком испуганы и думают, что ничего нельзя изменить. |
Now it has hold of Bay Ly, too. |
Теперь в его власти и Бэй Ли, тоже. |
And lots of other people want meetings, too. |
И многие другие тоже хотят со мной увидеться. |
Have one for me, too. |
Покричи там и за меня тоже. |
I wish you could trust me, too. |
Я бы хотел, чтобы и ты могла доверять мне. |
I might just take it too, soon as you put me out front. |
И вполне возможно я её возьму, как только ты поставишь меня спереди. |
But I'm thinking about you too. |
Но я думаю и о тебе. |
"Gifted" is both insufficient and too broad. |
"Одарённые" - это слишком недостаточное и широкое понятие. |
He had it for a long time too. |
И у него это продолжалось долгое время. |
I can't deal with her, too. |
Я не могу справиться и с ней. |
Now you have to pay it forward too. |
Теперь и вы должны платить вперёд. |
They're bewitching you too, Mr Prevel. |
Они околдовывают и Вас, месье Превель. |
You can make up your mind too. |
И у вас будет время подумать. |
Trust me, he's far too ambitious for the Kappa Taus. |
И поверь мне, он слишком честолюбив для Каппы Тау. |
And the blond is gone too. |
А, и блондинка тоже пропала. |
Hope I don't get too lonely up in that house. |
Надеюсь, мне не станет грустно и одиноко. |
However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average... |
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов... |
You wanted to test it first, and I caught you when you bounced too high. |
Ты хотела опробовать его первой, и я тебя поймал, когда ты с него слетела. |
There were so many good things, too. |
Между нами было много и хорошего. |
I can't lose you, too. |
Я не могу потерять ещё и тебя. |
It's good to meet you, too, Caleb. |
И я рад знакомству, Калеб. |
And that's true for you, too. |
Это относится и к тебе тоже. |