Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
I got a free haircut, too. И еще мне сделали бесплатную стрижку.
And I told her it's too dangerous. И я сказал ей, что это слишком опасно.
She'll believe Morrison is alive, too. Он подумает, что и Моррисон еще жив.
What I told Struve goes for you, too. То, что я сказал Струву, касается и вас.
After you use it, I'll use it too. Когда ты реализуешь это в своих проектах, тогда и воспользуюсь.
It's what my mother wanted too. Это то, чего хотела и моя мама.
And I'll kill him, too, if you're not careful. И его тоже убью, если ты не будешь осторожна.
And Junior is in the picture, too. И младший тоже есть на фото.
It wouldn't surprise me if they robbed the container, too. Я не удивлюсь если и контейнер ограбили тоже они.
I was in pretty bad shape last year too. Да и в прошлом году я был в жалком состоянии.
I tried it, too, and it didn't work. Я тоже пробовал и это не срабатывает.
I can't lose her, too, Bronach. Я не могу потерять и ее, Брона.
And she will try and make you lose hope, too. И она попробует и тебя тоже лишить надежды.
So you can keep teaching them, and I will, too. Итак, ты можешь учить их, и я тоже буду.
I just always thought marriage was too... conventional and boring and normal. Я всегда думала, что свадьба это слишком... обычно и скучно и нормально.
It was too dangerous, and I would rather have you alive with no powers than... Это было слишком опасно, и по моему мнению, лучше, чтобы ты жила без силы, нежели...
And I want you to walk with me, too. И я хочу, чтобы ты тоже вела меня к алтарю.
It's got other meanings, too. У него есть и другие значения.
It's a sort of diary too. Это своего рода и личный дневник.
Me too, I end up hating her. Как и я, в конечном итоге, стала ненавидеть ее.
She was tender but she was sad too. Она была нежной и столь же печальной.
We'll need a lawyer too, and an adult advocate. Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат.
I was torn between Dash and Killian, too. Я тоже разрывалась между Дэшом и Киллианом.
It holds for you too, you know. Это относится и к вам, вы знаете.
Knowing you, you'll screw that up, too. Я тебя знаю, ты бы и это испортил.