I got a free haircut, too. |
И еще мне сделали бесплатную стрижку. |
And I told her it's too dangerous. |
И я сказал ей, что это слишком опасно. |
She'll believe Morrison is alive, too. |
Он подумает, что и Моррисон еще жив. |
What I told Struve goes for you, too. |
То, что я сказал Струву, касается и вас. |
After you use it, I'll use it too. |
Когда ты реализуешь это в своих проектах, тогда и воспользуюсь. |
It's what my mother wanted too. |
Это то, чего хотела и моя мама. |
And I'll kill him, too, if you're not careful. |
И его тоже убью, если ты не будешь осторожна. |
And Junior is in the picture, too. |
И младший тоже есть на фото. |
It wouldn't surprise me if they robbed the container, too. |
Я не удивлюсь если и контейнер ограбили тоже они. |
I was in pretty bad shape last year too. |
Да и в прошлом году я был в жалком состоянии. |
I tried it, too, and it didn't work. |
Я тоже пробовал и это не срабатывает. |
I can't lose her, too, Bronach. |
Я не могу потерять и ее, Брона. |
And she will try and make you lose hope, too. |
И она попробует и тебя тоже лишить надежды. |
So you can keep teaching them, and I will, too. |
Итак, ты можешь учить их, и я тоже буду. |
I just always thought marriage was too... conventional and boring and normal. |
Я всегда думала, что свадьба это слишком... обычно и скучно и нормально. |
It was too dangerous, and I would rather have you alive with no powers than... |
Это было слишком опасно, и по моему мнению, лучше, чтобы ты жила без силы, нежели... |
And I want you to walk with me, too. |
И я хочу, чтобы ты тоже вела меня к алтарю. |
It's got other meanings, too. |
У него есть и другие значения. |
It's a sort of diary too. |
Это своего рода и личный дневник. |
Me too, I end up hating her. |
Как и я, в конечном итоге, стала ненавидеть ее. |
She was tender but she was sad too. |
Она была нежной и столь же печальной. |
We'll need a lawyer too, and an adult advocate. |
Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат. |
I was torn between Dash and Killian, too. |
Я тоже разрывалась между Дэшом и Киллианом. |
It holds for you too, you know. |
Это относится и к вам, вы знаете. |
Knowing you, you'll screw that up, too. |
Я тебя знаю, ты бы и это испортил. |