I was a problem you had to solve too, and I escaped. |
Я тоже проблема, которую ты должен был решить и я сбежала. |
And probably a bad one too. |
И, возможно, довольно опасная. |
Know where he works, too. |
И знаю, где он работает. |
So, guess that means he could be right about this, too. |
Поэтому, полагаю, это значит, что и в этот раз он может быть прав. |
I soldiered on, as you will, too, hopefully. |
Я выдержала это, как и ты, надеюсь. |
I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities. |
Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности. |
Reports from Franklin Park and Addison suggest that they too are low on supplies. |
Отчеты из пригородов Франклин Парк и Эдисон показывают, что их запасы также заканчиваются. |
That goes for you too, judge. |
И это к вам относится тоже, судья. |
Well, it's my life too. |
Но это и моя жизнь тоже. |
And they've probably got his list, too. |
И его список, скорее всего, тоже. |
Otherwise, they would come and erase me, too. |
Иначе они придут и убьют меня тоже. |
I was worried, Abbi's my friend too. |
Я беспокоился, Эбби и моя подруга тоже. |
You'd better watch the flirting too, because it could be trouble. |
Да и от флирта лучше воздержаться, потому что потом могут быть проблемы. |
It's all over the internet, too. |
Новость уже и весь Интернет облетела. |
That's too fast to treat other cases unless we can isolate and identify a specific virus. |
Слишком быстро, чтобы успеть излечить другие случаи заболевания, если только мы не сможем выделить и определить конкретный вирус. |
His friends bought off me, too. |
И его друзья тоже покупали у меня. |
If you fixed yourself up a little, men would find you attractive, too. |
Если бы ты поработала над собой немного, мужчины и тебя находили бы привлекательной тоже. |
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. |
Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже. |
And now Janet will too. No. |
А теперь и Дженет будет знать. |
If something seems too weird to be true, it usually is. |
Если что-то кажется слишком странным чтобы быть правдой, это обычно она и есть. |
Hark you, Guildenstern, and you too. |
Слушайте, Гильденстерн, и вы тоже. |
And the queen too, and that presently. |
И королева тоже, и как можно скорее. |
Like when I'm doing something exciting and I don't want to get too excited. |
К примеру, когда я делаю что-то захватывающее и я не хочу, чтоб меня слишком сильно захватывало. |
Kind of like that tie too. |
И этот галстук тоже вроде ничего. |
I've got a surprise for you, too. |
У меня и для вас есть сюрприз. |