Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
I was a problem you had to solve too, and I escaped. Я тоже проблема, которую ты должен был решить и я сбежала.
And probably a bad one too. И, возможно, довольно опасная.
Know where he works, too. И знаю, где он работает.
So, guess that means he could be right about this, too. Поэтому, полагаю, это значит, что и в этот раз он может быть прав.
I soldiered on, as you will, too, hopefully. Я выдержала это, как и ты, надеюсь.
I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities. Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.
Reports from Franklin Park and Addison suggest that they too are low on supplies. Отчеты из пригородов Франклин Парк и Эдисон показывают, что их запасы также заканчиваются.
That goes for you too, judge. И это к вам относится тоже, судья.
Well, it's my life too. Но это и моя жизнь тоже.
And they've probably got his list, too. И его список, скорее всего, тоже.
Otherwise, they would come and erase me, too. Иначе они придут и убьют меня тоже.
I was worried, Abbi's my friend too. Я беспокоился, Эбби и моя подруга тоже.
You'd better watch the flirting too, because it could be trouble. Да и от флирта лучше воздержаться, потому что потом могут быть проблемы.
It's all over the internet, too. Новость уже и весь Интернет облетела.
That's too fast to treat other cases unless we can isolate and identify a specific virus. Слишком быстро, чтобы успеть излечить другие случаи заболевания, если только мы не сможем выделить и определить конкретный вирус.
His friends bought off me, too. И его друзья тоже покупали у меня.
If you fixed yourself up a little, men would find you attractive, too. Если бы ты поработала над собой немного, мужчины и тебя находили бы привлекательной тоже.
I was washing my stockings, so I thought I'd wash your socks too. Я стирала свои чулки, и решила, постирать ваши носки тоже.
And now Janet will too. No. А теперь и Дженет будет знать.
If something seems too weird to be true, it usually is. Если что-то кажется слишком странным чтобы быть правдой, это обычно она и есть.
Hark you, Guildenstern, and you too. Слушайте, Гильденстерн, и вы тоже.
And the queen too, and that presently. И королева тоже, и как можно скорее.
Like when I'm doing something exciting and I don't want to get too excited. К примеру, когда я делаю что-то захватывающее и я не хочу, чтоб меня слишком сильно захватывало.
Kind of like that tie too. И этот галстук тоже вроде ничего.
I've got a surprise for you, too. У меня и для вас есть сюрприз.