Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
So if you are scared, too... Если ты так же боишься, как и я...
You know, and you would, too. Знаешь, он бы и тебе понравился.
And I know that Alec does, too. И знаю, что Алек тоже.
Vivian wants to be, and maybe Alec would, too, but... Вивиан хочет, и, возможно, Алек тоже, но...
When you drink something cold too fast and your head gets all wiggly. Когда залпом выпиваешь холодненького, и аж пробирает.
My dad said it's never too early, and I agree. Отец сказал, что этим заняться никогда не рано, и я с ним согласна.
And make sure you schedule your free time, too. И убедись, что ты запланируешь и своё свободное время тоже.
They help them, too, like nurses do. Они помогают им, так же, как и сестры.
Yes, I understand that too. Да, я и это понимаю.
You know, it turns out they have some significant political and cultural pieces, too. Знаешь, оказывается там есть важные политические и культурные части.
And about the baby, too. I'm afraid. И о ребенке тоже, я боюсь.
Antonio likes men, you too. Антонио нравятся мужчины, и тебе тоже.
And I have a lot of obsessions too. И одержимых мыслей у меня много.
And you mus have dinner to our place too. И к нам на обед вы тоже должны прийти.
Hahaha. I remember some other stuff too. Я помню и другие вещи тоже.
No, but you can, too. Нет, но ты и сама можешь.
Charles, I have cheated on women in the past and on this one too. Чарльз, я и в прошлом изменял женщинам, и в этот раз тоже.
I promise I'll be better about that too. Обещаю, и насчет этого - тоже исправлюсь.
And when the pressure gets too high, it will blow. И когда давление в бойлере станет слишком высоким, произойдет взрыв.
She doesn't know what's happening, she's too scared to co-operate. Она не осознает, что происходит, и слишком напугана, чтобы помочь нам.
And I had to work for his uncle too. И я тоже должна была работать на его дядю.
But I have always seen beauty in old age too. Но и у старости тоже есть своя красота.
Maybe it was later, I can't remember too well. Может, это было и позже, я не так уж хорошо помню.
Hazel Mahoney was a colleague of yours too, Gus. Хейзел Махони была и твоей коллегой тоже, Гас.
I should have tried to connect with him, too. Я должен был попытаться переубедить и его.