| I couldn't imagine losing you, too. | Я не могу потерять и тебя. |
| Now our maid is missing, too. | Сейчас еще и наша горничная пропала. |
| And when she was cheating on him, I knew that, too. | И знала, когда она изменяла ему. |
| It felt like spence was abandoning me, too. | Мне казалось, что и Спенс от меня отказывается. |
| You know, it's the only day that Deacon has off, too. | Знаешь, это единственный выходной и у Дикона. |
| You should show your support, too, sometime. | Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку. |
| Good, I really like you, too. | И ты мне тоже очень нравишься. |
| I'm glad you do too. | Рад, что и ты тоже. |
| And if Marlo Stanfield is on a cell, he'll be mine, too. | И если вдруг Марло Стэнфилд позвонит по сотовому, он тоже будет мой. |
| I like you too, Gerry. | И ты мне нравишься, Джерри. |
| Sounds like you want to lose the other one too. | Похоже и вторую руку придется отключить. |
| The glove could be his, too. | И перчатка тоже может быть его. |
| And you too could have a jet, sweetheart, if you want one. | И у тебя тоже может быть свой самолет, дорогая, если ты хочешь. |
| And her kid was mean, too. | И её дочь тоже была подлой. |
| You're not only beautiful, you're psychic, too. | Ты не только красавица, но и провидица. |
| Good morning to you, too, John. | И тебе доброго утра, Джон. |
| She got my phone, my gun too. | У нее мой телефон и мое оружие. |
| That's what they said during my term, too. | Именно так и говорили в мою бытность мэром. |
| Look, I told you it's your house, too. | Я говорил тебе, это и твой дом. |
| I need you to help me too. | Мне нужно, чтобы вы и мне помогли. |
| And chips and salsa, too, if you play your cards right. | А еще чипсы и сальса, если будешь себя хорошо вести. |
| No, no, he had to keep us apart, too. | Нет, ему понадобилось еще и разлучить нас. |
| Just like in high school, and you scared her, too. | Прямо как в школе, и ты запугала ее. |
| I'll make sure your family is, too. | И о твоей семье я позабочусь. |
| Thought you might like one, too. | Я подумала, что и вам захочется. |