| Louis will love those, too, one would hope. | Луи полюбит и это тоже, будем надеяться... |
| I wonder if for you, too, life is made difficult by... | Я хотел бы узнать, если и твоя жизнь осложняется тем фактом, что ты можешь слышать то, что не слышат другие. |
| But sadly, like all the greats, El Macho was gone too soon. | Но, к сожалению, как и все великие, Эль Мачо ушел слишком рано. |
| I fly too close and I melt. | Я подлетел слишком близко и растаял. |
| I'd best go upstairs and make sure he's not too suicidal. | Я лучше пойду наверх и убежусь, что он не на грани суицида. |
| Unless tom's an alien, too, covering up the truth. | Если только Том не пришелец тоже, и не скрывает правду. |
| No, the Keeper and his agents are too clever. | Нет, Владетель и его агенты умны. |
| You tell Tracy to forget it too. | И передай Трейси, чтобы она тоже забыла. |
| If I feel the questioning becomes too aggressive, I will stop and call in the girls' parents. | Если мне покажется, что допрос стал слишком агрессивным, мы прекратим все, и позовем родителей девочек. |
| I dove onto Lopez, took Carolyn down, too. | Я прыгнул на Лопеса, повалил и Кэролин тоже. |
| Let's not wreck our divorce, too. | Давай не будем рушить и наш развод. |
| Worse than death because you're too proud to make peace. | Или даже хуже, и только потому, что слишком горд, чтобы заключить мир. |
| Maybe the gun was there, too, and he lied about that. | Может, и пистолет был там. А он соврал и насчёт этого. |
| I mean, they're your children, too. | Это же и твои дети тоже. |
| And I want you to forgive him too. | Я хочу, чтобы и ты его простил. |
| And now you're gone, too. | А теперь и вы тоже преставились. |
| But he knows about you, too. | Но и он тоже кое-что знает о тебе. |
| She broke my father's heart, too. | Она разбила и сердце моего отца. |
| That's all Jeff cared about too. | Вас с Джефом только это и волнует. |
| I'm glad he had you too. | Я рада, что и ты у него была. |
| I think I know you, too. | Думаю, и я тебя знаю. |
| I think you would have been, too. | Уверена, что и ты мог бы быть там счастлив. |
| And it's her birthday too. | И у неё тоже День рождения. |
| And that happens with taxes too, just like it could with steroids or any other thing. | Так делают и с налогами, также как со стероидами, и многими другими вещами. |
| They said he's too old and not what they're looking for right now. | Сказали, что он слишком стар и точно им не подходит. |