Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
Sheriff's guessing he got too close and fell in. Шериф полагает что он подошел слишком близко и упал.
The world has changed, but Mi Reuk is too meek and peaceful. Мир изменился, но Мирык слишком смиренен и миролюбив.
But I was sure about my five other weddings, too. Но я был уверен и насчет других пяти браков.
They are too weak to fight, as are your people. Они слишком слабы для сражений, так же, как и ваши люди.
You can't take Chuck, too. Ты не можешь забрать еще и Чака.
And run an I.V., antibiotics, and some steroids, too. И принеси капельницы, антибиотики и стероиды.
And Lara wanted to use it for our baby, too. И Лара хотела взять его и для нашего малыша.
I'm fine too, since you asked. И я тоже, если ты спрашиваешь.
I'll dream myself there too. Скоро и мне приснится, что я попала туда.
I brought a little bottle of spermicidal lube too. И бутылочку спермицидной смазки тоже нахватил.
You ruin it for everyone else, too. Ты и для других всё разрушаешь.
Big hug, for Mom too. Обнимаю тебя и маму, Лоик.
And you've got you all wrong too. И себя воспринимал совершенно неправильно тоже.
There's many other names for it, too. У него есть и другие имена.
And she appears to have your wedding ring, too. И походу у неё и твоё обручальное кольцо.
You should find someone who loves you, too. И ты должен найти кого-то, кто полюбит тебя.
Won't talk to you too. Ну, и я буду молчать.
Maybe her marriage will be better too. Может, и замужем ей будет получше.
That's way before Boogie Nights too. И это задолго до "Ночи в стиле буги".
Seems like you got a pretty good family, too. И похоже у тебя очень хорошая семья.
But I want a fun car, too. Но я хочу машину и для удовольствия.
No, my dear, you're highborn and far too young. Нет, моя дорогая Вы знатного происхождения и слишком молоды.
He became too suspicious, and I left. Он стал слишком подозрительным и я ушла.
A confidante told me, not too brazen, that I should proceed with caution. И тогда я понял, что мне следует действовать осторожно.
They are leaving you behind too. Они и тебя бросают здесь! Глянь сюда!