| And he's using these women, too. | И этих женщин он тоже использует. |
| In case you were missing me and you were too embarrassed to call l called first. | Вдруг ты скучаешь, но стесняешься позвонить... вот я и позвонил первый. |
| They saved my life, and yours too. | Они спасли мне жизнь, и тебе тоже. |
| They laid my daughter off too. | Они еще и мою дочь уволили. |
| We can... we can hate what you love, too. | Мы можем ненавидеть и то, что нравится тебе. |
| And she's quite a bowler, too. | И в боулинг она хорошо играет. |
| I wish I were there, too. | Как бы и я хотел быть с тобой. |
| And you two shake hands to make up for that shove too. | И пожмите друг другу руки чтобы загладить ваши толкания. |
| And from his notes, Lundy had his doubts too. | И из этих записей у Лэнди тоже были сомнения. |
| My son and I have always been really close, like, probably too close. | Мой сын и я всегда были очень близки, как, наверное, слишком близко. |
| Nice to see you too, Sunshine. | И я рад тебя видеть, Солнце. |
| And he want to surprise me, too. | И он хочет удивить меня тоже. |
| But he's definitely too young for you. | И он определённо чересчур молод для тебя. |
| They really do a number on humans, too. | Они действуют и на людей, тоже. |
| And they may be losing Daniel, too. | И, возможно, они потеряли Дэниэла тоже. |
| You should be grateful I've not made a warrant for her too. | Радуйся, что я не составил приговор и на нее. |
| Must be expensive and lonely too. | Лечение дорого, и чувство одиночества. |
| You were off your game last week, too. | Ты играл и на прошлой неделе. |
| If Edward can catch Margaret and put her in the Tower too, then it may finally be over. | Если Эдуард сможет ее перехватить и заточить в Тауэр, тогда-то все и закончится. |
| Good morning to you, too, Ms. Davenport. | И вам доброе утро, мисс Девенпорт. |
| He's been acting really strange, too. | Но он и ведет себя очень странно. |
| Chief complained about me, too. | Шеф полиции нажаловался и на меня тоже. |
| Till it got too hard to hide the payments and I stopped. | Пока не стало трудно скрывать платежи, и я прекратил их. |
| I have no doubt she's a friendly girl too. | Не сомневаюсь, она также и доброжелательна. |
| And I know that Alec did, too. | И я знаю, что Алек тоже. |