| Nutrition's important, but dinner should be fun, too. | Пища, конечно, важна, но и сам ужин должен радовать. |
| We committed too fast, with inadequate surveillance of the target ineffective perimeter security. | Мы делали все слишком быстро, плохо следили за положением цели и не обезопасили периметр. |
| This lunatic is making threats against you, too. | Этот безумец и вам тоже угрожает. |
| Entry and exit points of the Wolcott residence, upper windows too. | Точки входа и выхода резиденции Волкоттов, верхние окна тоже. |
| It'll work on him, too. | Это подействует и на него тоже. |
| Look, he was my friend too, Wes. | Послушай, Уэс, он был и моим другом тоже. |
| That should go for me, too, sir. | И меня тоже внесите, сэр. |
| And the world is changing too fast for them. | И мир для них меняется слишком быстро. |
| Maybe the Leather and Lace homicides, too. | Возможно в убийствах в Кожа и Плётка тоже. |
| I'm sure Zak will want a piece, too. | Тогда и Зак захочет свою долю. |
| And I tend not to be too open with my feelings. | И я не склонен открыто проявлять мои чувства. |
| We had just decided to go out tonight, too. | Мы просто решили собраться и поужинать сегодня вечером. |
| It's been a big change for him too. | Это и для него большие перемены. |
| Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist. | Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром... |
| They just shut down the internal scanners, too, Captain. | Они только что отключили и внутренние сенсоры, капитан. |
| I must have been too blinded by jealousy to see the big picture. | Я должно быть был слишком ослеплен ревностью и не видел всю картину. |
| He's full of himself, But he's pretty successful too. | Он очень самоуверен, но и также довольно успешлив. |
| And you're such a handsome fellow, too. | И ты такой красавчик к тому же. |
| Maybe you could do one too. | Хорошо, если и ты успеешь. |
| That dog has a bone in his mouth too. | И у той собаки в пасти тоже была кость. |
| I'll do lunch for Mr Dawes, too. | Я приготовлю ланч вам и мистеру Доузу. |
| I can't be bald, too. | Не могу же я быть еще и лысой. |
| Maybe she had a drug habit, too. | Может, и у нее была зависимость. |
| It's not just your job... Mine, too. | Он хочет подвинуть не только тебя, но и меня тоже. |
| And apparently you need to find him too. | И очевидно, тебе он нужен тоже. |