Nutrition's important, but dinner should be fun, too. |
Пища, конечно, важна, но и сам ужин должен радовать. |
We committed too fast, with inadequate surveillance of the target ineffective perimeter security. |
Мы делали все слишком быстро, плохо следили за положением цели и не обезопасили периметр. |
This lunatic is making threats against you, too. |
Этот безумец и вам тоже угрожает. |
Entry and exit points of the Wolcott residence, upper windows too. |
Точки входа и выхода резиденции Волкоттов, верхние окна тоже. |
It'll work on him, too. |
Это подействует и на него тоже. |
Look, he was my friend too, Wes. |
Послушай, Уэс, он был и моим другом тоже. |
That should go for me, too, sir. |
И меня тоже внесите, сэр. |
And the world is changing too fast for them. |
И мир для них меняется слишком быстро. |
Maybe the Leather and Lace homicides, too. |
Возможно в убийствах в Кожа и Плётка тоже. |
I'm sure Zak will want a piece, too. |
Тогда и Зак захочет свою долю. |
And I tend not to be too open with my feelings. |
И я не склонен открыто проявлять мои чувства. |
We had just decided to go out tonight, too. |
Мы просто решили собраться и поужинать сегодня вечером. |
It's been a big change for him too. |
Это и для него большие перемены. |
Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist. |
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром... |
They just shut down the internal scanners, too, Captain. |
Они только что отключили и внутренние сенсоры, капитан. |
I must have been too blinded by jealousy to see the big picture. |
Я должно быть был слишком ослеплен ревностью и не видел всю картину. |
He's full of himself, But he's pretty successful too. |
Он очень самоуверен, но и также довольно успешлив. |
And you're such a handsome fellow, too. |
И ты такой красавчик к тому же. |
Maybe you could do one too. |
Хорошо, если и ты успеешь. |
That dog has a bone in his mouth too. |
И у той собаки в пасти тоже была кость. |
I'll do lunch for Mr Dawes, too. |
Я приготовлю ланч вам и мистеру Доузу. |
I can't be bald, too. |
Не могу же я быть еще и лысой. |
Maybe she had a drug habit, too. |
Может, и у нее была зависимость. |
It's not just your job... Mine, too. |
Он хочет подвинуть не только тебя, но и меня тоже. |
And apparently you need to find him too. |
И очевидно, тебе он нужен тоже. |