Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
Yes, and then, Warren, you apologise too. Да, и потом, Уоррен, ты тоже извинись.
She's my cousin and I'm her godfather too. Она моя кузина, и ты же знаешь, я еще и ее крестный.
And he has every confidence that the College of Cardinals shall do so too. И он непоколебимо уверен что коллегия кардиналов поступит так же.
Or I suppose the girl would work, too. Ну, наверное, и девчонка сойдет.
'Cause with girls you got to worry about the boys, too. Потому что с девочками нужно волноваться и из-за мальчиков.
Well, good morning to you too, Minka. Ну, и тебе доброе утро, Минка.
Niles, I could have flown to England and talked to him too. Найлс, я и сама могла слетать в Англию и поговорить с ним.
Yes, Dad, with you too. Да, папа, и с тобой.
I used to have more hair, too. И у меня было больше волос.
I would have you see it too. Я хотела бы, чтобы и вы его увидели.
But he dug a little too deep and got murdered for it. Но он копнул слишком глубоко и был за это убит.
Just how happy the photographer was too. Как счастлив был ещё и тот, кто сделал это фото.
Could find other work for her, too. Могу и другую работу для неё подыскать.
You, too, Mr. Sabian. И Вы тоже, м-р Сэбиан.
Intellectual compatibility is important, but the body's important too. Интеллектуальная совместимость важна, но и тело тоже.
I think you should turn in, too. Думаю, и вам тоже пора спать.
It's never too return to the fold and be forgiven, my child. Никогда не поздно... вернуться к пастве и быть прощенной, дитя.
And... and that I love you, too. И... и что я тоже тебя люблю.
You, too, back there. И вам, на галёрке, тоже.
I'm too tired to prolong this brutal exchange between a bedraggled microbe and a Nobel-level thinker. Я слишком устал, чтобы продолжать ожесточенные прения между грязным микробом и нобелевским мыслителем.
And you're too blind to see it. И вы просто не видите этого.
We got in a big fight and I came back here, too. Мы сильно поссорились и я вернулась сюда, тоже.
And I wouldn't blame Broderick if he did, too. И я не стану винить Бродерика, если он тоже.
Yes, and the fact that you hear it, too... Да, и то, что ты тоже слышишь её...
Hubbard soon lost all his money, too. Хаббард вскоре и сам потерял все свои деньги.