Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
I've probably lost Lauren, too. Я вероянтно потеряла и Лорен тоже.
I think they make guitars out of it too. По-моему, из неё и гитары тоже делают.
That is quite a rig you guys have there too. Это довольно буровой установки вы, ребята, и там.
We might be doing some other stuff, too. Мы можем и кое-чем другим заняться.
I went to this luau and I passed out in the dunes, too. Я пошла на эту вечеринку и тоже вырубилась в дюнах.
Maybe he tricked me, too. А может, он и меня обманул.
We want to cover social and cultural things too, beyond literary limits. Мы хотим затронуть и социальную, и культурную сторону вопроса, выходя за рамки научной работы.
The flow of ideas and information was too strong to be stopped. Поток идей и информации был слишком силён, чтобы его остановить.
You're just like a lot of women who work too hard. Вы ведете себя, как и другие женщины, которые много работают.
You know, and eventually, they became my dreams too. И, со временем, эти мечты стали и моими мечтами тоже.
He manufactured the vaccine, too. Кроме того, он создавал и вакцины.
And that goes for the two of you too. И это и вас двоих тоже касается.
Ditto to you too at the mother-daughter banquet tonight. И тебе того же на сегодняшнем банкете.
I'll be seeing Fitz out of class, too. Я увижусь с мистером Фитцем и вне занятий.
I have three older sisters and they all graduated from Syracuse, too. У меня три старших сестры, и все они закончили этот университет.
And that I, too, cherish. И это, я хранила его.
And Director Vance has sent some qualified help down, too. И директор Вэнс послал квалифицированную помощь.
Try to outrun that, too, when given the chance. Попытайся и ее избегать, когда предоставиться возможность.
But now she's missing and I fear something's happened to her, too. Но теперь она пропала, и я боюсь, что-то произошло и с ней.
And I took pictures of the new town hall for you, too. И сфотографировала для вас новое здание муниципалитета.
He had a dozen other companies chasing him too. За ним гонялись и другие компании.
You're too sensitive for this line of work, you always have been. Ты слишком эмоционален для такой работы, и всегда был таким.
Does he turn water into whiskey too? А он ещё и воду в виски не превращает?
I love you too and I'm scared. Я тоже тебя люблю и мне страшно.
It's making a mess of me, too. Она и из меня делает варево.