And take this brown shrimp too. |
И эту коричневую обезьянку тоже заберем. |
And the injuries to the right side of their faces are too similar, man. |
И увечья с правой стороны лица, слишком похожи, блин. |
She's lying to me, too, Emma. |
Она врала и мне тоже, Эмма. |
Tell me you don't need it too. |
И не говори мне, что тебе самой это не нужно. |
And your audience knows it too. |
И твои зрители тоже это знают. |
That's probably his name, too. |
Может, так его и в самом деле зовут. |
Maybe you're setting the bar too high, with all those stories about Samson the Wild. |
Может, ты слишком завышаешь планку этими историями о Самсоне и дикой природе. |
Makes me uncomfortable, too, but I know why that is. |
Мне тоже от этого неловко, и я знаю причину. |
We kill the curse, too. |
Мы убиваем и его "беду". |
Ingratitude... Jealousy, too, perhaps. |
Бофор неблагодарен, а может, и завистлив. |
Mr Chalamont spent some of his life in a bank... where he thought about it too. |
Господин Шаламон большую часть жизни работал в банке и тоже о ней думал. |
Explain it to the women and children, too. |
Надо бабам и детям все разъяснить. |
They had rebuilt our other gift too. |
Они восстановили и другой наш подарок. |
We met at your radio interview, And I'm hoping to do a story on you, too. |
Мы встречались на твоем радио интервью, и я тоже надеюсь написать о тебе статью. |
And lots of other things too. |
Да и вообще куча работы еще. |
They left me behind, too. |
Они бросили меня как и тебя. Отравили газом. |
I'll need to talk to you too, please. |
Мне нужно и с вами поговорить. |
They got Larry and Bridget too. |
Они забрали и Ларри, и Бриджет. |
See there's also a contest for the boys, too. |
Но на этом фестивале вроде есть такой же конкурс и для парней. |
And He could bring people back from t'dead, too. |
И Он мог также воскрешать людей. |
Dig too deep and they're scared we find skeletons. |
Копать слишком глубоко и они боятся, мы находим скелеты. |
Well, be sensitive to me because I'm upset too. |
Тогда и ко мне прояви сочувствие, ведь я тоже расстроена. |
Well, then we'll try to talk him into taking Eric too. |
Тогда попробуем уговорить его забрать еще и Эрика. |
It does too, except it's just the girl is avoiding me. |
И это тоже, кроме этой девушки, она просто избегает меня. |
You're refined and perverted too. |
Это ты утонченная и извращенная тоже. |