Unless it's too awkward with Daniel and Ashley. |
Если это не будет неудобно по отношению к Даниэлю и Эшли. |
And it applies to lawyers too. |
И это относится к адвокатам тоже. |
And when I'm home I'm too tired to do anything. |
И слишком устаю, чтобы делать что-то ещё, когда возвращаюсь по вечерам домой. |
I won't lose you too. |
Я не могу потерять и тебя тоже. |
But the people and some nobles too, are with me. |
Но поддержка народа и части придворных - на моей стороне. |
I work too, raising grapes and flowers. |
Я тоже работаю, выращиваю виноград и цветы. |
Well, Rufus, hello to you, too. |
Да, Руфус, и тебе привет. |
Now your name's in the paper, too. |
Теперь и твое имя напечатали в газете. |
We can do it for Simon and Harry, too. |
Мы можем делать это для Саймона и Хэрри. |
He needs us and you know it, too. |
Мы нужны ему, и ты это знаешь. |
But he was a wonderful teacher, too. |
И он же был замечательным учителем. |
For all we know, they could try and snatch you, too. |
Насколько мы знаем, они и тебя могут схватить. |
And nice job kicking in that door, too. |
И хороших ударов ногой в дверь тоже. |
I told you, too dangerous out there. |
Как я и сказал - снаружи опасно. |
And Helmut too, and Waltraud. |
И Гельмут тоже, и Вальтруд. |
Considered too risky, and said that I die. |
Считал слишком рискованным, и сказал, что я погибну. |
My parents, brothers and sisters, too, doubted no account of what happened. |
Мои родители, братья и сестры тоже сомневались не счет того, что произошло. |
It was too dangerous, and I'll walk normal routes with oxygen. |
Что это слишком опасно, и я буду ходить нормальные маршруты с кислородом. |
They became too violent and were let go. |
Они стали слишком жестокими и были уволены. |
But I miss Alice, too. |
Но и по Элис я тоже скучаю. |
And I want his boots too. |
И эти ботинки мне тоже нужны. |
Nice to meet you, too, Brian. |
И с тобой приятно познакомиться, Брайн. |
I know Chuck's busy, and no one should go too cotillion alone. |
Я знаю, Чак занят, и никто не должен идти на котильон в одиночестве. |
I have watched so many times. I will watch this time, too. |
Я всегда следил за ходом болезни Прослежу и сейчас. |
He killed me too, Kitty... |
Он убил и меня, Китти... |