Though we get parents too, of the kids in the children's ward. |
Хотя бывают и родители детей из детской палаты. |
That, too, is worrying. |
И это меня тоже очень беспокоит. |
I miss my baby elephant, too. |
И я скучаю по тебе, мой слонёнок... |
Leave too early - and they risk frostbite from the intense cold. |
Выйдут слишком рано - и они рискуют обморозиться на холоде. |
We're watching them and they are getting up to the South Summit pretty quickly too. |
Мы наблюдаем за ними и они поднялись на Южную вершину тоже довольно быстро. |
And single-handedly obliterated all the monsters too. |
И в одиночку справилась с этими чудовищами... |
They're hard to find here too, apparently... |
И здесь их тоже не найти. |
And let Europe remember that we're coming soon too! |
И пусть Европа не забывает, что и мы скоро придём! |
Katherine was with him, too. |
Кэтрин была и с ним тоже. |
Then here's a present for you too. |
Держи, у меня и для тебя подарок есть. |
I'm sure Jackson will understand, too, and Martha. |
Уверена, что Джексон тоже поймёт, и Марта. |
Didn't know there was an old-lady connection, too. |
Не знала, что ещё и такая семейная связь есть. |
Maybe he robbed graves, too, like Burke and Hare. |
Может быть, он грабил могилы, так же, как Берк и Хэир. |
And maybe it could help you too. |
И, возможно, тебе они тоже помогут. |
Well, maybe, someday, you will too. |
А может быть, в один прекрасный день, и ты тоже. |
You'll take over the professor's duties too. |
Малолеток! И запомни - ты будешь дежурить за профессора. |
I'm happy to see here many of the people who came to my older daughter's wedding too. |
Я рад видеть много людей, которые были и на свадьбе моей старшей дочери. |
All I ask is you make sure you come back safely, too. |
Я просто прошу тебя вернуться целым и невредимым. |
I love you, too, Brian. |
И я люблю тебя, Брайан. |
I saw Louisa earlier and wanted to see you too. |
Я встретилась с Луизой и захотела повидать Вас. |
And that's where I think you should go too. |
Я думаю, и тебе следует сделать то же самое. |
We both know only too well how these patterns leave you vulnerable to attack. |
И нам обоим слишком хорошо известно, как эта шаблонность делает тебя уязвимым для нападения. |
And you're fine tonight too, baby. |
И ты сегодня хорош, сладкий. |
And trust me, Ezra saw it, too. |
И, поверьте, Эзра это тоже видел. |
Then Nellie calls and says that she got one, too. |
Потом позвонила Нэлли и сказала, что тоже получила. |