Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
Turn the keys over to Ned, clear out the flat, too. Верни ключи Неду и выметайся из квартиры.
And his brother that testified against Lee Ray lives there too. Да. И его брат, дававший показания против Ли Рэя.
I have good news, too. Но у меня есть и хорошая новость.
I figure their solution will work for the treasure too. Полагаю, их решение касается и сокровищ.
This time, it ticks on us, too. А в этот раз, и против нас.
And don't worry, someday you'll have somebody, too. Не волнуйся, однажды и у тебя кто-то появится.
He knew you were all too weak and selfish to stop what's coming. Он знал, что вы слишком слабы и эгоистичны, чтобы остановить это.
I think Kate should see this, too. Думаю и Кейт стоит это увидеть.
That was just way too easy. И это был самый легкий путь.
It's entirely made of cheese, too. И еще оно полностью сделано из сыра.
I'm working on it, and joshing around, too. Я работаю над этим и над подшучиванием тоже.
That was a good gift, - and it was expensive too. Отличный вышел подарок плюс ещё и дорогой.
I want to get away too. Я тоже хочу уехать отсюда, и как можно скорее.
He might know more about his friends too. Он может знать больше и о его друзьях тоже.
Your gun met him, too, June of 2006. И с ним тоже ваш пистолет встречался в июне 2006.
And if I got too close, he would swat at me. И если я подходил слишком близко он меня бил.
There's no way to kill it without killing your friend, too. Нет способа убить его, не убив и твою подругу.
I've missed you... too. И я... по тебе скучал.
Don't make me to leave you, too. Не заставляй меня бросать и тебя тоже.
I wish they would have killed you too. Лучше бы они и тебя убили.
A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too. Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код.
Nicky, that is my money too. Ники, здесь и мои деньги тоже.
I'll tell you something else, too. И я вот что еще Вам скажу.
I like him very much and I'll listen with pleasure, too. Доницетти я очень люблю и с удовольствием послушаю.
You really should be waking up, too, Clara. Клара, тебе и правда надо бы проснуться.