Примеры в контексте "Too - И"

Примеры: Too - И
I figured wherever Rachel is, you'd be too. Я прикинул, что где Рейчел, там и ты.
He doesn't need to be disappointed by him too. И не нужно еще и разочароваться в нем.
Alison, you took advantage of my husband and may have ruined my marriage, too. Элисон, ты воспользовалась слабостью моего мужа и, похоже, разрушила и мой брак.
And I'm your only hope, too. Также как и ваша единственная надежда.
He gets it from Molly, too. Это он получил и от Молли.
From now on you too are nothing to me. А с этого момента, и ты для меня - ничто.
The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант.
Gave you his office number too? И рабочий телефон он тебе тоже дал?
And they caught the plague too. И они тоже заразились и заболели чумой.
I, too, worry for all young lovers. И я тоже пекусь о судьбах всех юных влюбленных.
André's very kind and very decent, but too sincere. Андре очень приятный и очень славный, но слишком искренний.
This office, that cashbox and this desk will be all yours, too. Этот офис, эта касса и этот стол тоже будет всё ваше.
The company and the cashbox would be his too. Компания и касса тоже будет его.
And I want to get to know a new friend too. И мне бы тоже хотелось узнать нового друга получше.
Slipped that knife through the deacon, too. И нож в диакона тоже он всадил.
You said it yourself, it's too big. И начинаешь говорить: "слишком дорого".
Me, too, and I really appreciate you getting me some help. Я тоже и я благодарна тебе за помощь.
But she read books, too. Но и книги она тоже читала.
Caleb says he hides a lot, too. Калеб говорит, что и скрывает тоже много.
Axel, I'm tired too. Аксель, я тоже устала и иду наверх.
I used to be trusting too. I wanted to believe in miracles. К тому же, я была доверчивой и хотела верить в чудеса.
All this and brains, too? Все это, и в придачу мозги?
I think I blew the eye exam too. Я думаю, что провалил и тест на зрение.
We got round-the-clock guards, nurses, too. У тебя тут круглосуточная охрана и медсестры.
Maybe she's in your dreams, too. Может, она и в твоих снах.