I figured wherever Rachel is, you'd be too. |
Я прикинул, что где Рейчел, там и ты. |
He doesn't need to be disappointed by him too. |
И не нужно еще и разочароваться в нем. |
Alison, you took advantage of my husband and may have ruined my marriage, too. |
Элисон, ты воспользовалась слабостью моего мужа и, похоже, разрушила и мой брак. |
And I'm your only hope, too. |
Также как и ваша единственная надежда. |
He gets it from Molly, too. |
Это он получил и от Молли. |
From now on you too are nothing to me. |
А с этого момента, и ты для меня - ничто. |
The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. |
И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант. |
Gave you his office number too? |
И рабочий телефон он тебе тоже дал? |
And they caught the plague too. |
И они тоже заразились и заболели чумой. |
I, too, worry for all young lovers. |
И я тоже пекусь о судьбах всех юных влюбленных. |
André's very kind and very decent, but too sincere. |
Андре очень приятный и очень славный, но слишком искренний. |
This office, that cashbox and this desk will be all yours, too. |
Этот офис, эта касса и этот стол тоже будет всё ваше. |
The company and the cashbox would be his too. |
Компания и касса тоже будет его. |
And I want to get to know a new friend too. |
И мне бы тоже хотелось узнать нового друга получше. |
Slipped that knife through the deacon, too. |
И нож в диакона тоже он всадил. |
You said it yourself, it's too big. |
И начинаешь говорить: "слишком дорого". |
Me, too, and I really appreciate you getting me some help. |
Я тоже и я благодарна тебе за помощь. |
But she read books, too. |
Но и книги она тоже читала. |
Caleb says he hides a lot, too. |
Калеб говорит, что и скрывает тоже много. |
Axel, I'm tired too. |
Аксель, я тоже устала и иду наверх. |
I used to be trusting too. I wanted to believe in miracles. |
К тому же, я была доверчивой и хотела верить в чудеса. |
All this and brains, too? |
Все это, и в придачу мозги? |
I think I blew the eye exam too. |
Я думаю, что провалил и тест на зрение. |
We got round-the-clock guards, nurses, too. |
У тебя тут круглосуточная охрана и медсестры. |
Maybe she's in your dreams, too. |
Может, она и в твоих снах. |