Примеры в контексте "Three - Трем"

Примеры: Three - Трем
Peace, stability and sustainable development were closely interlinked; promoting all three would benefit all peoples of the world. Мир, стабильность и устойчивое развитие тесно взаимосвязаны; содействие всем этим трем элементам принесет благо всем народам мира.
The annual submission of replies to the annual report questionnaire is an obligation under the three international drug control conventions. Ежегодное представление ответов на вопросник к ежегодным докладам является обязательным требованием согласно трем международным конвенциям о контроле над наркотиками.
That cooperation is necessary for three reasons. Такое сотрудничество необходимо по трем причинам.
In his message, Mr. Grossman emphasized that the twenty-sixth meeting of Chairs was of special importance for three reasons. В своем послании г-н Гроссман подчеркнул, что двадцать шестое совещание председателей имеет особое значение по трем причинам.
It must focus on all three dimensions of sustainable development, address the underlying causes of poverty and address environmental degradation and unsustainable consumption and production patterns. В ней необходимо уделить основное внимание всем трем компонентам устойчивого развития, устранить коренные причины нищеты и решить проблемы ухудшения состояния окружающей среды и неустойчивых моделей потребления и производства.
Of those reforms, 44 per cent focused on these three policy areas alone. Только этим трем стратегическим областям были посвящены 44 процента проведенных реформ.
Work is ongoing in each of the three areas. Работа ведется по всем этим трем направлениям.
There are three reasons for this. Это должно делаться по трем причинам.
The strategy of the subprogramme will focus on the following three areas: employment and social protection; population; and urbanization. Основное внимание в стратегии этой подпрограммы будет уделяться следующим трем областям: занятости и социальной защите; народонаселению; и урбанизации.
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on three strategic pillars serving as mainstays for work to be implemented on eight priority areas. Программа включает в себя семь взаимозависимых подпрограмм, ориентированных на решение задач по трем стратегическим направлениям в качестве ориентиров для работы, которая будет осуществляться в восьми приоритетных областях.
When this was not possible, the Group corroborated information by using at least three independent and reliable sources. Если такая возможность отсутствовала, то для подтверждения информации Группа обращалась по меньшей мере к трем независимым и надежным источникам.
The attack on Kamango is significant for three reasons. Нападение на Каманго важно по трем причинам.
Her delegation fully shared the concerns expressed regarding the continued failure to accord equal attention to all three pillars of the Treaty. Ее делегация в полной мере разделяет озабоченности, выраженные в отношении сохраняющейся неспособности уделять равное внимание всем трем основным компонентам Договора.
The Ministry of Justice prosecuted three human trafficking cases during the reporting period. Министерство юстиции в рассматриваемый период инициировало судебное преследование по трем делам, связанным с торговлей людьми.
The outbreak of Ebola has significantly affected three of the six countries on the Commission's agenda. Вспышка Эболы нанесла серьезный удар по трем из шести стран, включенных в повестку дня Комиссии.
The three dimensions of sustainable development must be addressed in a balanced and integrated manner. Ко всем трем аспектам устойчивого развития следует подходить сбалансированно и на комплексной основе.
As the evaluation team uncovered, SP2 is already de facto using measurable results chains for three core products. Как выяснила группа по оценке, ПП2 уже фактически использует и цепи измеримых результатов по трем своим ключевым продуктам.
UNEP will work on three priority themes. ЮНЕП будет работать по трем приоритетным направлениям.
Each Togolese line ministry has a focal point for the three areas (nuclear, biological and chemical). В каждом отраслевом министерстве Того имеется контактный центр по всем трем комплексам вопросов (ядерному, биологическому и химическому).
The report covers three LDCs: Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar. Внимание в докладе уделяется и трем НРС - Камбодже, Лаосской Народно-Демократи-ческой Республике и Мьянме.
Development partners are invited to consider contributing to the trust fund to support the three pillars of UNCTAD work. Партнерам по процессу развития предлагается рассмотреть возможность внесения взносов в доверительный фонд для поддержки деятельности ЮНКТАД по трем основным направлениям ее работы.
The Omani authorities have provided documentation on only three of the vessels. Оманские власти представили документацию лишь по трем из этих судов.
The Monitoring Group has noted differences in scale and pattern of support that Eritrea is providing to the three armed groups named above. Группа контроля отметила различия в масштабах и схемах поддержки, которую Эритрея оказывает вышеупомянутым трем вооруженных группам.
According to three Member States, ANF is dependent on donations from private financiers from the wider region. Согласно трем государствам-членам, ФАН зависит от пожертвований от частных финансистов в более широких рамках региона.
Recruitment into ISIL consists of three main streams. Вербовка в ряды ИГИЛ идет по трем главным направлениям.