Примеры в контексте "Three - Трем"

Примеры: Three - Трем
However, he had reservations on three of the articles. Вместе с тем у нее имеются оговорки по трем статьям.
At least three persons received emergency hospital treatment for injuries sustained as a result of the ill-treatment. По крайней мере трем лицам пришлось оказать скорую медицинскую помощь по поводу повреждений, полученных в результате жестокого обращения.
It does so on three channels, with the main news being broadcast on channel 1. Она ведет передачи по трем каналам, и основные сводки новостей транслируются по первому каналу.
The following developments relate to the three arbitration/conciliation dispute settlement mechanisms provided for under the Conventions. Охарактеризованные ниже события относятся к трем арбитражно-согласительным механизмам урегулирования споров, предусмотренным согласно Конвенции.
Such mechanisms should provide a forum for all three sectors to come together to discuss relevant issues and development responses to current concerns. Такие механизмы должны позволять всем трем секторам совместно обсуждать соответствующие вопросы и ответные меры по удовлетворению текущих потребностей.
The Board appreciated the comprehensive drug control strategies of those three countries and their key component: demand reduction. Комитет выразил признательность этим трем странам за осуществление всесторонних стратегий борьбы с наркотиками и их ключевого компонента - сокращения спроса.
These views and comments focus essentially on the three alternative courses of action. Эти мнения и замечания посвящены по сути трем альтернативным направлениям действий.
The CHAIRPERSON said that the articles of the Covenant corresponding to those three paragraphs would be added. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что будут добавлены статьи Пакта, соответствующие этим трем пунктам.
UNHCR has contracted three Cambodian demining agencies to undertake clearance in the areas of returnee settlement. УВКБ предоставило контракты трем камбоджийским учреждениям, занимающимся разминированием, с целью проведения операций по разминированию в районах возвращения беженцев.
Within the next few years, initiatives will be launched that address all three pillars of sustainable development in a more integrated way. В течение нескольких предстоящих лет будут предприняты инициативы по более комплексному подходу ко всем трем составным элементам устойчивого развития.
I would now like to turn to three particular challenges for the international community in responding to humanitarian crises. Теперь я хотел бы перейти к трем конкретным проблемам, с которыми международное сообщество сталкивается в деле реагирования на гуманитарные кризисы.
This morning, I should like to comment on three issues. Сегодня утром я хотел бы выступить с замечаниями по трем вопросам.
This legislation applies to three types of custody which can be imposed pursuant to the Penal Code. Вышеприведенный Закон применяется к трем видам содержания под стражей, как это предусмотрено Уголовным кодексом.
I hereby renew Japan's firm commitment to the three non-nuclear principles. Я хотел бы вновь подтвердить твердую приверженность Японии трем неядерным принципам.
The programme's content is based on three modules: juridical, psychological and sociological. Содержание программы представлено по трем направлениям: юридическому, психологическому и социологическому.
This applies across all three country groups. Это относится ко всем трем категориям стран.
Group the criteria into three categories and rank them according to their importance. Разделение критериев по трем категориям и ранжирование по их важности.
The secretariat has also issued corrigenda to the three documents that were presented at the eighteenth session. Секретариат также выпустил исправления к трем документам, которые были представлены на восемнадцатой сессии.
Prior to the Conference, countries are requested to present response papers on the three themes and the summary paper. До Конференции странам предлагается представить свои замечания и предложения по трем темам и краткому документу.
The three main categories of assets identified are bank accounts, real estate properties and business entities. Обнаруженные активы относятся к трем основным категориям: банковским счетам, недвижимости и коммерческим предприятиям.
Furthermore, there is no proof of payment of the salaries of the three staff members. Кроме того, отсутствуют доказательства выплаты этим трем сотрудникам заработной платы.
Sharing of resources, information and expertise will allow these three commissions to function most effectively. Обмен ресурсами, информацией и опытом позволит этим трем комиссиям функционировать с максимальной эффективностью.
The Co-Chair gave examples in the three classes. Сопредседатель привел примеры по всем трем классам.
A number of comments and suggestions were made on the above three options. По этим трем вариантам был высказан ряд замечаний и предложений.
The Project includes the modernization of the existing combined transport container terminal, servicing the traffic on three Pan-European Transport corridors. Данный проект предусматривает проведение работ по модернизации существующего контейнерного терминала для комбинированных перевозок, обслуживающего перевозки по трем общеевропейским транспортным коридорам.