The mysterious owner of a New York costume store (Astaire) sells Santa suits to three different men. |
Таинственный владелец нью-йоркского магазинчика костюмов (Астер) продает костюмы Санты трем разным людям. |
I can tell them to call three other scientists. |
Я могу сказать им, чтобы позвонили трем другим ученым. |
The Foundation's activity is carried out in three directions: sports and healthy living, educational programs and social projects. |
Деятельность Фонда осуществлялась по трем направлениям - спорт и здоровый образ жизни, образовательные программы и социальные проекты. |
Research seminars and classes are organized around these three themes. |
Исследовательские семинары и занятия посвящены этим трем направлениям. |
The research focuses on three main fields. |
Исследования велись по трем основным направлениям. |
In addition to three prayer halls and a community hall, there is a medical clinic and a library. |
В дополнение к трем молитвенным залам и одному залу для заседаний, в мечети есть медицинская клиника и библиотека. |
Ainsworth herself was the first to find difficulties in fitting all infant behaviour into the three classifications used in her Baltimore study. |
Сама Эйнсворт была первой, которая обнаружила трудности в сведении всего младенческого поведения к трем типам, полученным в результате исследований в Балтиморе. |
The discussions then mainly focused on three aspects: |
В ходе последовавшей дискуссии основное внимание было уделено трем аспектам: |
These groups belong to three linguistic families: Bantu, Cushitic, and Nilotic. |
Эти группы относятся к трем семьям языков: языкам банту, кушитским и нилотским языкам. |
In line with the separate accounting for the three different funding modalities. |
Изменено в соответствии с принципом раздельной отчетности по трем различным методам финансирования. |
Debate team captain, led the team to three county championships, now a talk show host in Chicago. |
Капитан команды дебатов, привела команду к трем региональным чемпионатам, сейчас - ведущая ток-шок в Чикаго. |
I've told three people already today, I don't know this girl. |
Сегодня я сказал уже трем людям о том, что не знаю эту девочку. |
Out of my head and redistributed across three million Cybermen. |
Ушел из моей головы и разошелся по трем миллионам Кибирменам. |
First, energy strategy must satisfy three objectives: low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions. |
Во-первых, энергетическая стратегия должна удовлетворять трем критериям: низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа. |
Sustainability starts in Sendai for three major reasons. |
Устойчивость начинается в Сендай по трем основным причинам. |
Moreover, these studies typically pool castes into three large groups, which distorts the real picture. |
Более того, эти исследования обычно относят все касты к трем большим группам, что искажает реальную картину. |
The Global Fund has saved millions of lives and helped countries around the world beat back three epidemic diseases. |
Глобальный фонд спас миллионы жизней и помог странам во всем мире дать отпор трем эпидемическим болезням. |
It was a political breakdown that led to three terrible decades for the world economy. |
Это был политический распад, который привел к трем страшным для мировой экономики десятилетиям. |
In the past, geopolitical instability in the region triggered three global recessions. |
В прошлом геополитическая нестабильность в регионе привела к трем глобальным рецессиям. |
Fortunately, the market consensus concerning the dollar's inevitable rise as US interest rates increase is almost certainly wrong, for three reasons. |
К счастью, консенсус рынка относительно неизбежного повышения доллара США по мере увеличения процентных ставок почти наверняка неверен по трем причинам. |
Now the Tarahumara are remarkable for three things. |
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам. |
The only doctor who touched all three patients... |
Только один врач прикасался ко всем трем пациентам... |
Last December, prosecutors charged two Sakharov Museum officials and three of the exhibition's organizers with inciting religious hatred. |
В декабре прошлого года двум сотрудникам музея им. Сахарова и трем организаторам выставки были предъявлены обвинения в разжигании религиозной ненависти. |
Suddenly, oil revenues are no longer sufficient to cover all three. |
И вдруг оказалось, что поступления от продажи нефти уже не покрывают расходы по всем трем направлениям. |
Confining a little sun inside a box is an extremely difficult task for three main reasons. |
Заключить маленькое солнце в ларец является чрезвычайно сложной задачей по трем основным причинам. |