Примеры в контексте "Three - Трем"

Примеры: Three - Трем
As noted above, the Ombudsperson has appeared before the Committee to formally present the comprehensive reports in three cases. Как отмечалось выше, Омбудсмен выступала в Комитете с целью официально представить всеобъемлющие доклады по трем делам.
Agreement was reached in three areas which will improve the life of ordinary people. Согласие было достигнуто по трем областям, что позволит улучшить жизнь обычных людей.
They recognized and appreciated the high quality and large amount of work accomplished under the three pillars. Они признали и с удовлетворением отметили высокое качество и большой объем работы, проделанной по трем основным направлениям деятельности.
This was pursued through the three pillars of the organization's work. Это обеспечивается благодаря трем основным направлениям работы организации.
The reservation to Article 20, paragraph 1 was made for three reasons. Оговорка в отношении пункта 1 статьи 20 сделана по трем причинам.
Human resources capacity development would require programmes and actions on three fronts: attitudinal changes, knowledge and skills. Развитие потенциала людских ресурсов потребует программ и мероприятий по трем направлениям: поведенческие изменения, знания и навыки.
Partnerships with the sector are executed on three levels: С другой стороны, партнерство с сектором строится по трем уровням:
In Lithuania, draft ratification documents for all three instruments had been approved and were to be discussed by Parliament in autumn 2010. В Литве были одобрены проекты ратификационных грамот по всем трем договорам, и осенью 2010 года они должны быть рассмотрены парламентом.
A special session of the first module in Astana in April 2008 was devoted to the three pillars of the Aarhus Convention. Специальное занятие первого модуля, проведенное в апреле 2008 года в Астане, было посвящено трем основным принципам Орхусской конвенции.
This requires efforts to proceed along three tracks: Для этого требуются усилия, которые следует прилагать по трем направлениям:
The satellite carries six high-sensitivity accelerometers arranged along the three axes of the spacecraft. Спутник оснащен шестью высокочувствительными акселерометрами, расположенными по трем осям аппарата.
I would now like to explain China's vote on the three draft resolutions on nuclear disarmament. Теперь я хотел бы объяснить мотивы голосования Китая по трем проектам резолюции, касающимся ядерного разоружения.
The Japanese Government officially articulates three non-nuclear principles. Японское правительство официально заявляет о приверженности трем неядерным принципам.
Bangladesh calls for adopting a balanced approach in addressing the three pillars of the NPT. Бангладеш призывает занять сбалансированный подход к деятельности по трем основным направлениям действия ДНЯО.
In that regard, I look forward to engaging in meaningful discussions in the following three areas during this session. В этой связи в ходе нынешней сессии я с нетерпением ожидаю участия в содержательных дискуссиях по следующим трем направлениям.
All three substantive items were extensively debated. По всем трем основным пунктам прошли широкие обсуждения.
I also thank the three Chairs of the Working Groups for their excellent work. Я также признателен трем председателям рабочих групп за их отличную работу.
The decision of the Commission to take as a starting point the articles on State responsibility deserves full support for three reasons. Решение Комиссии принять в качестве отправной точки статьи об ответственности государств заслуживает всецелой поддержки по трем причинам.
The Attorney General had charged nine police officers and three civilians. Генеральный прокурор предъявил обвинения девяти сотрудникам полиции и трем гражданским лицам.
The Global Environmental Facility should balance its priorities and allocation of resources to all three Rio conventions. Глобальный экологический фонд должен сбалансировать свои приоритеты и выделить ресурсы по всем трем конвенциям, принятым в Рио-де-Жанейро.
3.2 The author considers that he meets the three criteria set forth in the Guidelines on Compensation. 3.2 Автор считает, что он отвечает трем критериям, установленным в этих руководящих принципах для выплаты компенсации.
Her son had been accused of having sold heroin on various occasions to three different individuals. Ее сына обвинили в том, что он неоднократно продавал героин трем разным лицам.
We express our appreciation to the three facilitators. Мы выражаем нашу признательность трем координаторам.
The Instrument sets out comprehensive and detailed international standards to guide States in their implementation of the three main pillars of marking, record-keeping and cooperation in tracing. В этом документе закреплены всеобъемлющие и подробные международные стандарты, которыми государства должны руководствоваться при принятии мер по трем основным направлениям деятельности, которые включают маркировку, ведение учета и сотрудничество в отслеживании.
It presents the programmes under the three priority sectors of IGAD: agriculture and environment, political and humanitarian affairs and economic cooperation. В нем излагаются программы по трем приоритетным секторам деятельности МОВР: сельское хозяйство и окружающая среда, политические и гуманитарные вопросы и экономическое сотрудничество.