Примеры в контексте "Three - Трем"

Примеры: Three - Трем
The money has been allocated to three different treatment facilities in Denmark. Эти денежные средства были предоставлены трем медицинским учреждениям в Дании.
We are happy to note that the Court has handed down judgments on three important cases. Мы рады отметить, что Суд вынес решения по трем важным делам.
In October 2009, the High Commissioner raised concerns about three people sentenced to death following the elections. В октябре 2009 года Верховный комиссар выразила озабоченность вынесением смертного приговора трем лицам после проведения выборов.
The second communication concerned information on seven cases, which was considered insufficient to clarify them, as well as three possible duplications. Второе сообщение касалось информации по семи случаям, которая были признана недостаточной для их выяснения, а также трем возможным дублирующим случаям.
Furthermore, a commercial broadcasting license has been issued to three organizations that transmit foreign channels. Кроме того, лицензия на коммерческое вещание была выдана трем организациям, ретранслирующим иностранные каналы вещания.
In all three cases, it was decided that the defendants would be held in detention. По всем трем делам было принято решение о содержании обвиняемых в заключении.
Ms. Gaer said that she would appreciate clarification on three specific points. Г-жа Гаер говорит, что она была бы признательна за разъяснения по трем конкретным вопросам.
The consolidation of peace in the area requires concurrent progress along three parallel tracks. Консолидация мира в регионе требует одновременного прогресса по трем параллельным колеям.
The essence of our thinking on agenda items 1 and 2 has been a balanced approach towards the three pillars of the NPT. Существо наших размышлений по пунктам 1 и 2 составляет сбалансированный подход к трем устоям ДНЯО.
It also underlines the importance of commencing negotiations on an FMCT and achieving progress on the other three core issues of the draft programme of work. Оно также подчеркивает важность начала переговоров по ДЗПРМ и достижения прогресса по другим трем ключевым проблемам проекта программы работы.
We take this opportunity to call on those countries which have not yet done so to accede to these three protocols. Пользуясь возможностью, мы призываем те страны, которые еще не сделали этого, присоединиться к этим трем протоколам.
Programmes focus on three main components: legislation, protection and early detection through screening. Программы уделяют особое внимание трем основным компонентам - законодательству, защите и ранней диагностике посредством скрининга.
They were broadcasted on three national channels of Azerbaijan. Они транслировались по трем национальным каналам Азербайджана.
Its three main areas of focus are - Support, Research and Advocacy. Она осуществляет работу по трем основным направлениям: поддержка, исследования и пропаганда.
The plan focuses on three broad, interrelated objectives: В этом плане особое внимание уделяется трем широким, взаимосвязанным задачам:
The air strikes have targeted also four money exchange shops, a clinic, three fishing harbours, the Islamic University and two schools. Воздушные удары были нанесены также по четырем обменным пунктам, клинике, трем рыболовецким гаваням, Исламскому университету и двум школам .
To get there, I see three specific areas for action. Для этого, как мне представляется, необходимо действовать по трем конкретным направлениям.
Special thanks are due to the authors of the reports on the three themes, which served as the basis of the expert discussions. Особой признательности заслуживают авторы докладов по трем темам, которые послужили основой для совещания экспертов.
The combined savings under these three headings alone amount to 46 million roubles. Общий экономический эффект составляет только по этим трем факторам 46 млн. руб.
The additional resource requirements for the three reserve judges would amount to $896,600. Дополнительные потребности в ресурсах применительно к этим трем запасным судьям составят 896600 долл. США.
A forward staging area to support the three peacekeeping missions, UNOWA and UNOGBIS would also be beneficial. Также было бы полезно создать передовой район базирования для оказания поддержки трем миссиям по поддержанию мира, ЮНОВА и ЮНОГБИС.
On the first three of the five assessment criteria there has been observable progress. По первым трем критериям оценки отмечен заметный прогресс.
In Liechtenstein addiction and narcotic policy, the three levels of prevention, therapy, and legal intervention are distinguished. В Лихтенштейне работа в сфере наркомании и токсикомании ведется по трем направлениям: профилактика, лечение и правовое вмешательство.
A further seven countries reported low numbers for all three munitions types. Еще семь стран сообщили о низких количествах по всем трем типам боеприпасов.
That is why I now wish to take advantage of our interactive format to highlight just two or three aspects. Поэтому сейчас я хотел бы воспользоваться преимуществами интерактивного формата нашего заседания, чтобы привлечь внимание лишь к двум или трем аспектам.