| The discussion that follows focuses on three policy issues. | Основное внимание в рамках представленного ниже обсуждения уделяется трем принципиальным вопросам. |
| The report made 42 recommendations to three headquarters divisions. | В докладе было сформулировано 42 рекомендации, адресованные трем подразделениям штаб-квартиры. |
| At present such revenues are minimal for at least three reasons. | В настоящее время эти доходы являются минимальными по меньшей мере по трем причинам. |
| It proposes action on three fronts: Facilitate access to rights. | В нем предлагается осуществлять деятельность по трем направлениям: содействие доступу к осуществлению прав. |
| Notably, I wish to offer observations on three issues. | В частности, мне хотелось бы поделиться своими соображениями по трем проблемам. |
| Judge McDonald dissented on this point, essentially for three reasons. | Судья Макдональд выразила свое несогласие по этому пункту, в основном по трем соображениям. |
| The claimant also submitted numerous photographs showing damage to three of his residences. | Кроме того, заявителем были представлены многочисленные фотографии, свидетельствующие об ущербе, причиненном трем из его домов. |
| The agenda focuses on three issues: land, work and participation. | Эта повестка дня предусматривает осуществление деятельности по трем основным направлениям - земля, работа и участие. |
| Action is taken on three tracks: awareness-raising, victim assistance and mine removal. | Работа ведется по трем направлениям, это - повышение уровня осведомленности, оказание помощи пострадавшим и обезвреживание мин. |
| Potentially problematic provisions belong essentially to the three categories indicated below. | Положения, которые потенциально могут вызвать сложности, относятся, в основном, к трем нижеследующим категориям. |
| To seize that opportunity, three critical steps are nearing completion. | Для того, чтобы воспользоваться этой возможностью, завершается работа по трем ключевым направлениям. |
| The round tables consisted of interactive discussions on those three sub-themes. | На «круглых столах» были проведены интерактивные обсуждения по этим трем подтемам. |
| It is mandated to work on three areas related to human rights. | В силу его мандата на него возложена ответственность за проведение работы по трем направлениям, связанным с правами человека. |
| The technical assessment mission recommended that assistance focus on three priorities. | В рамках этой помощи техническая миссия по оценке рекомендовала уделять основное внимание трем первоочередным задачам. |
| The buyer objected and raised three grounds for refusal. | Покупатель заявил протест и потребовал отказать в удовлетворении ходатайства по трем основаниями. |
| In 2008, three censures have been imposed to date. | В 2008 году на данный момент по трем делам были вынесены порицания. |
| Without it, all three will falter. | Без этого неизбежна неудача по всем этим трем направлениям. |
| I would like to make three points today. | Сегодня я хотел бы высказать соображения по следующим трем пунктам. |
| Plus it goes through three schools. | Плюс, его пришлось бы строить впритык к трем школам. |
| Conducting a thorough initial gap analysis on all three pillars of the Principles is important for at least three reasons. | Проведение тщательного первоначального анализа пробелов по всем трем основным компонентам Принципов имеет важное значение, по меньшей мере по трем причинам. |
| The number is assigned to three people and three addresses. | Номер принадлежит трем людям и трем адресам. |
| This section combines resources and programmes presented under three departments prior to the biennium 1998-1999. | В настоящем разделе объединяются ресурсы и программы, данные о которых до двухгодичного периода 1998-1999 годов приводились по трем разделам, посвященным трем разным департаментам. |
| Its work would be organized within three broad programmes, corresponding to the three main areas of its mandate. | Ее работа будет проводиться в рамках трех широких программ, соответствующих трем главным областям ее мандата. |
| In addition to three 7s or three Kings, players can also make runs. | В дополнение к трем "7s" или трех королей, игрок может делать "работает". |
| The Goldstone bosons corresponding to the three broken generators are the three pions. | Голдстоунские бозоны, соответствующие трем сломанным генераторам, являются тремя пионами. |