Примеры в контексте "Three - Трем"

Примеры: Three - Трем
A member of the Team accompanied the Chairman on his visit to three States in the first quarter of 2008. Один из членов Группы сопровождал Председателя в ходе его поездки по трем государствам, состоявшейся в первом квартале 2008 года.
In addition to the current key activities, Indonesia welcomes the recommendation that the CTED give greater priority to three additional activities. Индонезия одобряет рекомендацию о том, чтобы помимо своих нынешних ключевых усилий ИДКТК уделил больше внимания трем дополнительным сферам деятельности.
It deals with these issues at the national and global level, in an integrated way, through the three pillars of its work. Она занимается этими вопросами комплексным образом на национальном и глобальном уровнях по всем трем основным направлениям своей деятельности.
It should also provide guidance for the work of the secretariat in all three pillars of UNCTAD. Он также должен задавать ориентиры для работы секретариата по всем трем основным направлениям деятельности ЮНКТАД.
Expert meetings should be strengthened so that experts make a greater contribution to UNCTAD's programme of work in all three pillars. Необходимо укрепить совещания экспертов, с тем чтобы эксперты вносили более значительный вклад в программу работы ЮНКТАД по всем трем основным направлениям ее деятельности.
Work in relation to this should develop on three distinct fronts. Работа в этой области должна вестись по трем разным фронтам.
UNIDO's emphasis on its three thematic priorities was beginning to yield improved mobilization of funds. Повышенное внимание, которое ЮНИДО уделяет трем своим приоритетным темам, начинает приносить свои плоды в плане мобилизации средств.
These may include a systematic review and assessment of the technical/thematic overlaps in the reporting requirements of the three Rio conventions. Они могут предусматривать систематическое рассмотрение и оценку технических/тематических совпадений в требованиях к отчетности по трем рио-де-жанейрским конвенциям.
The proposed financial annex to the reports envisages the categorization of projects under the three Rio conventions. Ь) В предлагаемом финансовом приложении к докладам предполагается категоризировать проекты по трем рио-де-жанейрским конвенциям.
More boys than girls had to repeat their exams in all three subjects during this academic year. В рассматриваемом учебном году сдавать экзамены по всем трем предметам пришлось большему числу юношей, чем девушек.
Six timber sales contracts to be awarded to three companies. Шесть контрактов на продажу древесины будут предоставлены трем компаниям.
A specific progress update is provided on the following three points: Ниже приведены конкретные примеры прогресса, достигнутого на сегодняшний день по трем направлениям:
In the second reviews, between 30 and 50 recommendations were respectively addressed to the three countries to help them further improve their environmental practices. Во вторых обзорах от 30 до 50 рекомендаций было соответственно адресовано этим трем странам с тем, чтобы оказать им помощь в дальнейшем совершенствовании их природоохранной практики.
The meeting was organised in three modules. Организация совещания предусматривала проведение работы по трем модулям.
There are vigorous debates on these three positions among gender scholars and policy makers. По этим трем позициям между исследователями и политиками ведутся оживленные споры.
The user interface of the UNECE Statistical Database has undergone three changes intended to ease the search capacity for data users. Интерфейс пользователя Статистической базы данных ЕЭК ООН подвергся трем основным усовершенствованиям, призванным облегчить поиск пользователям данных.
The results on three recent items included: Итоги работы по трем недавно включенным пунктам включают в себя:
The meeting succeeded in improving synergies across the three Action Lines. Участникам совещания удалось повысить степень синергии по упомянутым трем направлениям деятельности.
The Working Group has noted that the above anti-corruption activities may have implications for its work for three reasons. Рабочая группа отметила, что упоминаемая выше деятельность по противодействию коррупции может иметь последствия для ее работы по трем причинам.
Notable progress had been made on all three fronts, thanks to the flexibility shown by delegations. Благодаря проявленной делегациями гибкости, по всем трем направлениям был достигнут заметный прогресс.
Eight newspapers refused to comply with the new measure, which resulted in three of them being temporarily banned from publishing. Восемь газет отказались соблюдать эту новую меру, что привело к тому, что трем из них было временно запрещено издаваться.
We have thus concluded our consideration of the draft resolutions and decisions under the three clusters listed in informal paper 3. На этом мы завершили наше рассмотрение проектов резолюции и решений по трем группам вопросов, указанным в неофициальном документе З.
The paper also foreshadows outcomes of substantive discussions on the other three core issues. Документ также предвосхищает исходы предметных дискуссий по трем другим ключевым проблемам.
Third, negotiations will take place only on FMT, not on the other three core issues. В-третьих, переговоры будут проходить только по ДРМ, но не по трем другим ключевым проблемам.
The programme focuses on three thematic areas: Ь) В Программе уделяется внимание трем основным тематическим направлениям: