The EU welcomed the Organization's focus on its three thematic priorities and also the increase in technical cooperation delivery in 2008. |
ЕС приветствует первостепенное внимание, которое Организация уделяет своим трем темати-ческим приоритетам, а также рост объема программ технического сотрудничества в 2008 году. |
Croatia appreciated the efforts of UNIDO to pursue its three thematic priorities. |
Хорватия высоко оценивает деятельность ЮНИДО по трем тематическим приоритетам. |
He called on all delegations to demonstrate the political will needed to enhance progress on all three pillars of the NPT. |
Оратор призывает все делегации проявить необходимую политическую волю для достижения дальнейших результатов по всем трем основным компонентам ДНЯО. |
The delegation stressed the importance of achieving progress simultaneously on the three priorities identified in the country's Strategic Framework for Peacebuilding. |
Делегация подчеркнула важность достижения прогресса одновременно по трем приоритетам, обозначенным в Стратегических рамках миростроительства. |
These visits were a precursor to the three developmental phases mentioned above. |
Эти визиты предшествуют вышеупомянутым трем этапам развития. |
During 2010, it plans to deliver additional courses covering all three phases of hydrographic capability development. |
В течение 2010 года она планирует организовать дополнительные курсы по всем трем этапам развития гидрографического потенциала. |
Average cost for three missions (MONUC, MINURCAT and UNAMID) has been used to determine the required estimates. |
Для определения сметных потребностей использовались средние издержки по трем миссиям (МООНДРК, МИНУРКАТ и ЮНАМИД). |
Accordingly, he could accept the principle of non-discrimination being added to the three principles contained in draft article 6. |
Соответственно, он мог бы согласиться с тем, чтобы добавить принцип недискриминации к трем принципам, содержащимся в проекте статьи 6. |
A request was made for the other three nuclear-weapon States to join in negotiations of the treaty. |
Трем остальным государствам, обладающим ядерным оружием, было предложено присоединиться к переговорам по договору. |
Working groups reported their conclusions and recommendations in the three topic areas. |
Рабочие группы доложили о своих заключениях и рекомендациях по трем тематическим областям. |
They are charged with three charges of war crimes in connection with this attack. |
Они обвиняются по трем пунктам военных преступлений в связи с этим нападением. |
I would like to draw the Assembly's attention to the following three specific points addressed in the Secretary-General's report. |
Я хотел бы привлечь внимание Ассамблеи к следующим трем конкретным положениям доклада Генерального секретаря. |
Achieving sustainable development requires reshaping trends and facilitating structural changes that will make its three pillars - economic, social and environmental - mutually reinforcing. |
Для обеспечения устойчивого развития необходимо изменить наблюдающиеся тенденции и оказать содействие осуществлению структурных преобразований, которые позволят придать взаимоукрепляющий характер его трем основным компонентам - экономическому, социальному и экологическому. |
A proposal aimed at promoting a joint work programme between the three Rio Conventions was also considered. |
Кроме того, было рассмотрено предложение по укреплению совместной программы работы по трем принятым в Рио-де-Жанейро конвенциям. |
The maximum percent difference of the three shall be determined. |
Определяется максимальная разница в процентах по всем трем категориям. |
Response to the three other main categories was not so good. |
Ответы по трем другим основным категориям оказались еще менее удовлетворительными. |
The Typhoon Committee maintains and implements activities and projects under the umbrella of three substantive components: disaster risk reduction, hydrology and meteorology. |
Комитет по тайфунам проводит и осуществляет мероприятия и проекты по трем основным компонентам: уменьшение опасности бедствий, гидрология и метеорология. |
Since 2006, the Typhoon Committee has held annual integrated workshops on its three substantive components. |
С 2006 года Комитет по тайфунам ежегодно проводит комплексные практикумы по своим трем основным компонентам. |
The balance provides partial support to the three thematic centres of excellence. |
Оставшиеся ресурсы выделяются для оказания частичной поддержки трем тематическим центрам передового опыта. |
The policy advisory services provided through the Global Programme, including via Practice Leaders in regional service centres, are noted for three reasons. |
Консультативные услуги по вопросам политики, оказываемые соответствующими специалистами через глобальную программу, в том числе через руководителей практических направлений деятельности в региональных центрах обслуживания, отмечаются по трем причинам. |
Within this context the UNCDF priorities for the future can be grouped under three headings: products, partnerships and performance. |
В данном контексте приоритетные задачи ФКРООН на будущее могут быть сгруппированы по трем разделам: продукты, партнерства и исполнение. |
The importance to ensure convergence between the CD discussion on these three items and relative processes on other forums has been underlined. |
Была подчеркнута важность обеспечения смычки между дискуссией КР по этим трем пунктам и смежными процессами на других форумах. |
Indeed, I would like to remind you that we have already seen meaningful progress on all three approaches. |
Более того, я хотел бы напомнить вам, что мы уже наблюдали содержательный прогресс по всем трем подходам. |
Before closing, allow me to draw colleagues' attention to three issues concerning the general working methods of the Conference. |
В заключение позвольте мне привлечь внимание коллег к трем проблемам, касающимся общих рабочих методов Конференции. |
Over 95 per cent of public health facilities offer at least three methods of family planning. |
В более чем 95 процентах государственных медицинских учреждений обеспечивается доступ к по меньшей мере трем видам планирования семьи. |