The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union. |
Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза. |
It's on all three channels. |
И так по всем трем каналам. |
Well, he's been ducking it for more than a year, across three different continents. |
Ну, он бегал от нее больше года, по трем разным континентам. |
But a great deal of responsibility for today's global economic dangers rests with the US, for three reasons. |
Но большую часть ответственности за сегодняшнюю угрозу мировой экономике несут США - по трем причинам. |
Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view. |
Введите значения для поворота диаграммы по этим трем осям и для перспективы. |
The Trial Chambers handed down judgements in three cases, the Appeals Chamber in one. |
Судебные камеры вынесли решения по трем делам и Апелляционная камера - по одному. |
Men and women serve the sentence separately, juveniles have separate departments from the adults and there are three levels of correctional groups. |
Мужчины и женщины отбывают наказание раздельно, а несовершеннолетние преступники отделяются от совершеннолетних, причем осужденные распределяются по трем исправительным категориям. |
I had to knock down three people to get this stuff we're wearing here. |
Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло. |
Hitting three counties before 5:00 p.m. is going to be extremely difficult. |
Марш-бросок по трем округам до 17:00 - очень непростая задача. |
Sister Bice also served three pontiffs who came before you. |
Сестра Биче служила трем понтификам, которые были до Вас. |
And we do that by sticking to three rules. |
И мы это делаем, следуя трем правилам. |
But not before his humour cost the lives of three very fine individuals. |
И его шуточки стоили жизни трем отличным парням. |
She owns this house, she rents it to her daughter and three of her friends. |
Она владеет домом, сдает его своей дочери и трем её друзьям. |
As the inmates grew weary, three hostages managed to get free. |
Где заключенные устали, и трем заложникам удалось освободится. |
Don't complain or they'll put us in four by three. |
Не жалуйся, а то нас урежут до четырех к трем. |
In case the other three bouquets get lonely. |
Подумал, тем трем букетам одиноко. |
We find him not guilty on all three charges. |
Невиновен по всем трем пунктам обвинения. |
Bring me an article tomorrow at three and we'll decide the matter. |
Принесете мне статью завтра к трем, и мы решим, что с вами делать. |
I just let three prisoners escape in front of the whole church. |
Я позволил сбежать трем преступникам на глазах у всех, кто был в церкви. |
Lenny, take that round to Snow White and the three little chemists. |
Ленни, отнеси это Белоснежке и трем маленьким химикам. |
We're currently in all three. |
А то сейчас мы едем аж по трем. |
But at right angles to those three directions. |
но одновременно под прямым углом ко всем этим трем направлениям. |
There's up-down and there's some other directions simultaneously at right angles to those familiar three dimensions. |
Есть вверх-вниз, и есть другие направления одновременно под прямым углом к нашим трем измерениям. |
You just helped three spies get away with murder. |
Ты помог трем шпионам скрыться с места преступления. |
You should have been here by three. |
Надо было успеть к трем часам. |